Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 ABEIZY 8:30 - Mara Bible RV (BSI)

30 Châ chakaotuhpa nata na phopi Izarei sawzy ta he su lâ a heihpa ta thlah ama chhâ tita, ama hianazy vaw nathlie tyh mah y. Na pahrâna su vârâh tawhta vaw nathlie la, na thei tita, a ngiahthai tyh mah y.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 ABEIZY 8:30
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

vârâh tawhta vaw nathlie la, na phopi Izarei moleina cha a ngiahthai la, ama pathlatuhpazy na piepa râh lâ a chhi heih mah y.


vârâh tawhta vaw nathlie la, châ chakaotuhpa na phopi Izarei sawzy moleina cha a ngiahthai mah y. Lâpi dopa a chhih awpa ta âmo cha pachu la, ryuto châta na phopi na piepa râh liana he avâ pasuasa heih tyh mah y.


na pahrâna su vârâh liata vaw nathlie la, a ngiahthai mah y. Ama palôh na pahnopa nata ama hrozie lymâ hawhta, chyhsa to chô liata hria la tao mah y. Nâma, nâma deita he Âdâh pathla zydua palôh a pahnotuhpa châ tlôh chi ta.


na pahrâna su vârâh liata vaw nathlie la, chihropa ta a cha hiapa cha taopa mah y. Chatanachata khizaw phopi zydua ta na moh pahno aw ei ta, Izarei sawzy ta eima cha chipa hawhta, âmo chhao ta cha chi aw ei ta, o ei sapa he na moh a phaohpa a châ tahpa ama pahno aw.


ama thlahchhâna nata ama hiana cha, na pahrâna su vârâh liata vaw nathlie la, ama chhâh a châ mah y.


“Hy Abeipa, miah pathlatuhpazy Khazohpa y, nâ cha vârâh liata Khazohpa châ va chi ma? Phopi to khinarâh chô liata ryureih chi ta, na ku liata hmotaotheina nata thatlôna y ta, ahy hmahta cha pakhâ thei veih ei.


Châ chakaotuhpa nata na phopi Izarei sawzy ta he su lâ a heihpa ta thlah ama chhâ tita, ama hianazy vaw nathlie tyh mah y. Na pahrâna su vârâh tawhta vaw nathlie la, na thei tita a ngiahthai tyh mah y.


ei moh a phaohpa ei phopi ta a panawh ei sala, thlahchhâpa ta ei hmia tlua ei sala, ama yzie moleinazy amâ heihsai khiahta cha, vârâh tawhta vaw nathlie aw na ta, ama moleinazy a ngiahthai aw na ta, ama râh cha ei patlâh heih aw.


Hy nâ, vâ beidyuchhai liata a tyuhpa y, Nâma lâta ei mo ei kaw khaih.


Na baona hiapa ta cha pado na ta, Na su pathaih chaipa lâ ei kuzy ei pazawh tita, Zawngiahna ei châ hiana ao thei mah y.


Na phopi paraona a ngiahthai chi ta, Ama moleina zydua na khu khai. Selah


Abeipa cha Mawsi hmiakô liata vaw sie ta, “Abeipa, Abeipa, zawngiahna nata ngiachhiena Khazohpa, hiehâh rupa, kyhpachâna nata ngâchhihna ta a biepa,


chyhsa sâh hluhpi chô liata ngiachhiena palâsa ta, taopasina nata paraona nata moleinazy a ngiahthai ta, thailei a châpazy deikua hrie leipa ta a pakhôsa leipa, pawzy hmoparaona cha saw nata samoh sahlâhzy chô liata patlôsa ta, chhâ thôhna nata chhâ palihna taihta a patlôsapa,” tahpa ta a phuah ta.


Na pakah a para leipa la, na palôh ta Khazohpa hmiakô ta bie rei awpa chatlie tu khah sy. Khazohpa cha avâ liata y ta, nâ deikua cha alei liata y tlôh chi ta, chavâta bie reih chyh mah y.


Moh chônôpa nata cheihchalopa ta hetana heta tah ta, Tlyzaw ta a ypa, a moh Pathaihpa bipa ta hetana heta a tah: “Areisipazy thlahpa pahra ta, Angiapachhipazy palôh pahra awpa ta, Kei he su sâhpa nata su pathaihpa liata pahrâ na ta, Angiapachhipa nata areisipazy hnohta ei pahrâ.


Pakhâna biepiepa cha moh ro thlupa a châ haw tahpa a pahnopa nahta, Dâniah cha a o lâ thlai a di ta. A o chô chhâh opyzy cha Zerusale lâ paheipa ta pahypa châ ta. A vaw tao tyhpa hawhta, noh kha ta ei thôh a pakhu paneihpa ta, a Khazohpa hmiakô liata thlahchhâpa ta alyna bie reih ta.


Hy Abeipa, thei la, Hy Abeipa, a ngiahthai mah y. Hy Abeipa, nathlie la, hria mah y. Na moh vâta, na khihpi nata na moh a phaohpa na phopi vâta, Hy ei Khazohpa, hawh khah y,” tah na ta.


Zawngiahna nata ngiahthaina cha Abeipa eima Khazohpa eih mâh a châ tâh; ano cha a chariah ha hra sih la,


Eima chô liata hmo a paraopazy eimâ ngiahthaipa hawhta, Eima paraonazy miah ngiahthai mah y.


Chavâta nâmo la hetana heta thlahchhâ tyh muh vy: “‘Eima Paw vârâh liatapa, Na moh zachhih mawh sy.


Eima moleinazy palâhâh sih la, reihpha eima chei khiahta cha, eima moleinazy a ngiahthai awpa nata eima sialeina zydua pasia awpa ta, ano cha ngâchhihpa nata a siapa a châ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ