44 Pe ʉLaazalo we áfuuye, akhafuma kunzi, kumo bhamusyembile ikibha mʉ vɨnama na mʉ nyoobhe. Khabhɨlɨ bhamugubishiiye ni kibha kumiiso. UYeesu akhabhabhʉʉzya akhatɨ, “Mʉsatʉle, mʉleshe, asogolaje.”
Nalyoli ɨnkʉbhabhʉʉzya, akhabhalɨlo khakwɨnza, khabhɨlɨ khafishile, bhe bhafwe bhakhayɨmvwa zye ɨne nʉMwana wa Mʉlʉngʉ ɨnkʉlonga. Pe bhonti bhe bhakwɨmvwa izi, bhakhayɨbha nu wuumi ʉwa wiila na wiila.
nɨ shɨtambaala she bhámusyempile uYeesu kwi twe. Ɨshɨtambaala shɨnɨɨsho shɨtáamɨle peeka ni kibha lye bhámʉsyɨlɨlɨɨye uYeesu, lyoli sháamɨle shipintaanye, sháamɨle sheene pambalɨ.
Ʉweene akhayɨgalʉlanya amabhɨlɨ gɨɨtʉ ɨga aga wudeganu, na kʉgabhɨɨkha kʉtɨ gakholane nʉ mʉbhɨlɨ waakwe ʉwa wumwamu. Akhayɨbhomba shɨnɨɨsho kʉ makha gaala ge akʉtabhaala ivintu vwonti.
Ɨne nʉ Taata waanɨ tʉlɨ nʉ wʉpeeka.”
Anza she ʉTaata akʉbhazyʉsya abhafwe na kʉʉbhapa uwuumi ʉwa wiila na wiila, shɨnɨɨsho ʉMwana waakwe akuumupa uwuumi umuntu wowonti we ayiganile kuumupa.
Wʉnʉʉyo we áfuuye, nalʉbhɨlo akhadaamʉkha, akhɨɨkhala, akhanda kʉlonga winza. Pe uYeesu akhaamupa unyina waakwe.
Ɨne ne Mwumi. Ɨne náfuuye, ishi yeenya ne mwumi wiila na wiila! Ɨne ɨndɨ ni mfungulo ɨzya wufwe nɨ zya kwɨlongo.
Pe bhakheega ivimba lya Yeesu, bhakhalɨsyempa ni kibha na kʉlɨpakha amafuta ge gakununshiilila anza she wáamɨle ʉmwata wa Bhayahuudi.
UYeesu akhabhasokha nhaani kʉtɨ, bhatakhamʉbhʉʉzye umuntu nʉʉmo zye zyabhombekha. Iwinza akhabhabhʉʉzya abhapaafi bha mwana ʉla kʉtɨ bhaamupe ishaakulya.
We aafikha, akhagunzama, akhɨnanjɨzya mʉ mbɨɨpa, akhalɨlola ikibha, ɨleelo atakhinjila mʉmwo.
UYeesu akhabhabhʉʉzya abhantʉ bhe bhálɨɨpo paala akhatɨ, “Libhungulusye iwe lɨnɨɨlyo lye lɨlɨ pa winjiililo.” UMalita, ʉyɨlʉmbʉ wa muyazi, akhamwamʉla akhatɨ, “Mwene, kʉ khabhalɨlo ɨkha ivimba lɨtɨbhe lyandile kununha, kʉnongwa ye zyashɨla insiku zini kwandɨla pe twaamʉsyɨlɨɨye.”
“Umubhombi ʉwamwabho akhɨnza, akhatɨ, ‘We mwene, yeega ɨnhela zyakho zye wándesheeye izi ɨpa. Naazisenguuye akhinza mʉ shɨtambaala, kʉtɨ zɨtakhateeje.
We uYeesu alonga ganaago, akhabhɨlɨshɨla kwi zi ɨlya kʉdandɨzya akhatɨ, “We Laazalo, fuma kunzi!”