Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yookhani 1:19 - ULufingo uLupwa

19 Uwu we wukeeti wa Yookhani, akhabhalɨlo khe abhalongozi abha Bhayahuudi bhábhasonteleziizye abhapuutili na Bhalaawi kufuma mu Yelusaleemu kʉmʉbhʉzɨɨlɨzya uYookhani kʉtɨ, “Ɨwe we naanu?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yookhani 1:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

UYookhani áyinzile kʉtɨ abhe mukeeti ɨnga afumwe uwukeeti kʉ zya lʉkhozyo lʉnʉʉlwo. Áyinzile ɨnga ku wukeeti waakwe abhantʉ bhonti bhamwɨtɨshe ʉlʉkhozyo.


We aBhayahuudi bhamu bhamʉlola uYeesu, bhakhamʉsyeta na kʉmʉbhʉzɨɨlɨzya kʉtɨ, “Bhʉlɨ, ʉtɨtweleelezye amooyo gɨɨtʉ paka liino? Ɨnga ɨwe we Kilisiti, tʉbhʉʉzye apazelu.”


Pe aBhayahuudi bhakhasebha amawe winza ɨnga bhamʉkhome nago.


Abhantʉ abhinji kufuma mu Bhayahuudi bhínzile kubhajinjizya uMalita nu Maliya kʉnongwa ɨya kʉfwɨlwa nʉ khambakʉ waabho ʉLaazalo.


Pe abhalongozi abha Bhayahuudi bhakhamʉbhʉzɨɨlɨzya uYeesu bhakhatɨ, “Ʉtɨbhombe shɨlolesyo bhʉlɨ kʉlolesya kʉtɨ ʉlɨ nʉ waamʉlo ʉwa kʉbhomba ganaaga?”


Pe abhalongozi bhakhamwamʉla bhakhatɨ, “INyumba iMfinjile ɨnɨ yázenjiilwe kʉ manha amashumi gani nʉ mʉtanda. Ɨwe ʉkʉtɨ ʉtɨyɨzenje ku nsiku zɨtatʉ bhʉʉlo anza bhʉlɨɨbhʉlɨ?”


Pe abhalongozi abha Bhayahuudi bhakhamʉbhʉʉzya umuntu ʉla we uYeesu ámuponiizye bhakhatɨ, “Ʉmʉsanyʉʉnʉ lisiku lyɨ Sabaato, pe shɨnɨɨsho yɨtakwɨtɨshɨlwa mʉ ndajɨzyo zya Moose kʉpɨmba ɨshɨlɨlɨ.”


Umuntu ʉla akhamʉlekha uYeesu, akhagalʉkha kʉbhabhʉʉzya abhalongozi abha Bhayahuudi kʉtɨ umuntu we amponiizye wu Yeesu.


Pe abhalongozi abha Bhayahuudi bhakhanda kʉmʉyɨmvwa uYeesu, kʉnongwa ye akhabhombaga zɨnɨɨzyo pi siku ɨlyɨ Sabaato.


Kʉnongwa yɨnɨɨyo, abhalongozi abha Bhayahuudi bhakhanda kwanza kʉ makha ɨdala ɨlya kʉmʉgoga uYeesu. Bhakhanzaga kʉmʉgoga te kʉnongwa ye álisholanyiinye isiku ɨlyɨ Sabaato lyene, lyoli kʉnongwa ye akhalongaga kʉtɨ ʉMʉlʉngʉ wʉ Taata waakwe. Kʉbhomba shɨnɨɨsho uYeesu áyibhiishile kʉtɨ alingaanile nʉ Mʉlʉngʉ.


Pe aBhayahuudi bhakhanda kungʼulungʼuusa kʉnongwa ye uYeesu átɨlɨ, “Ɨne ne shaakulya she shikufuma kʉmwanya.”


Pe aBhayahuudi bhakhanda kʉdalɨnhana bhɨɨbho na bhɨɨbho kʉtɨ, “Umuntu ʉnʉ angakhola bhʉlɨɨbhʉlɨ kuutupa ʉmʉbhɨlɨ waakwe tulye?”


Pe we zɨnɨɨzyo zyashɨla, uYeesu akhanda kʉjenda mʉ nhaaya ɨzya mʉ nsɨ ɨya Galɨlaaya. Atakhanzaga kʉbhala mʉ nsɨ ɨya Yudeeya kʉnongwa ye abhalongozi abha Bhayahuudi bhakhanzaga kʉmʉgoga.


Pe we bhalɨ pa shikulukulu, abhalongozi abha Bhayahuudi bhakhamwanzaga uYeesu. Bhakhabhabhʉzɨɨlɨzya abhantʉ bhe bhálɨɨpo paala bhakhatɨ, “Alɨ kwoshi umuntu wʉnʉʉnʉ?”


Pe abhalongozi abha Bhayahuudi bhakhaswiga bhakhatɨ, “Umuntu wʉnʉʉnʉ amanyile bhʉlɨɨbhʉlɨ ziniizi, we atabhaziizye?”


Pe abhalongozi abha Bhayahuudi bhakhatɨ, “Bhʉlɨ, akʉbhala kʉyɨgoga? Khooni khe akʉtɨ, ‘Kwe ɨnkʉbhala ɨmwe mʉtangakhola kwɨnza’?”


ABhayahuudi bhakhamwamʉla uYeesu bhakhatɨ, “Bhʉlɨ, tʉtakʉlonga zya nalyoli we tʉkʉtɨ ɨwe we Musamaliya na kʉtɨ ʉlɨ ni pepu ibhiibhi?”


Pe aBhayahuudi bhakhamʉbhʉʉzya uYeesu bhakhatɨ, “Ishi twamanya kʉtɨ nalyoli ʉlɨ ni pepu ibhiibhi! UAbulahaamu na bhakuwi bha Mʉlʉngʉ bháfuuye, ɨleelo ɨwe ʉkʉtɨ, ‘Nalyoli ɨnkʉbhabhʉʉzya, umuntu wowonti we alitinikha izwi lyanɨ, te akhaafwe naalumo!’


Pe aBhayahuudi bhakhamʉbhʉʉzya bhakhatɨ, “Ɨwe ʉshɨɨlɨ kufisya amanha amashumi gasaanʉ, ʉkʉtɨ wámulolile uAbulahaamu?”


UYookhani we akʉmalɨɨlɨzya ɨmbombo yaakwe, akhabhabhʉzyaga abhantʉ akhatɨnjɨ, ‘Mʉkʉsɨɨbha kʉtɨ ɨne ne naanu? Ɨne te ne wʉ wʉʉla we mʉkʉmʉgʉʉlɨla! Yeenyi, wʉnʉʉyo we akwɨnza kʉlandata papaanɨ, ɨne ɨntakhondeeye poope kʉsatʉla amakhobha gɨ ndaala zyakwe.’


ɄPaʉlo akhabhabhʉʉzya akhatɨ, “UYookhani akhabhozyaga abhantʉ kʉlolesya kʉtɨ bhalaatile imbiibhi zyabho. Akhabhabhʉzyaga kʉtɨ bhamwɨtɨshe we atɨlandate kʉlʉsalo kʉkwakwe, we wu Yeesu.”


Izi zye ntumi zye twázyimvwizye kwa Yeesu, zye tʉkʉbhabhʉʉzya ɨmwe, kʉtɨ ʉMʉlʉngʉ lʉkhozyo, atalɨ na khiisi naakhamu mukaasi yaakwe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ