44 Nalyoli ɨnkʉbhabhʉʉzya, akhayɨmʉbhɨɨkha kʉbha mʉpɨtɨ wɨ shʉʉma shaakwe shonti.
Nalyoli ɨnkʉbhabhʉʉzya, akhayɨmʉbhɨɨkha kʉbha mʉpɨtɨ wɨ shʉʉma shaakwe shonti.
Ʉmʉpɨtɨ waakwe akhamʉbhʉʉzya akhatɨ, ‘Ubhombile akhinza, we mubhombi umwinza, khabhɨlɨ we musunde! Kʉnongwa ye waamɨle we musunde ku vinsi, ishi ɨntɨkʉbhɨɨshe ʉbhe we mwimiilili ʉwɨ shʉʉma ɨshɨpɨtɨ. Nzaaga ʉseshelaje peeka nʉ mʉpɨtɨ waakho.’
Asayiilwe umubhombi ʉla we ʉmwene waakwe agalʉkha, akhayɨmwaga akʉbhomba zye amulajiziizye.
Ɨleelo umubhombi wʉnʉʉyo ɨnga ayɨsɨɨbha mʉ mwoyo waakwe kʉtɨ, ‘Ʉmwene waanɨ akhaabha kʉgalʉkha,’ pe akwanda kʉbhakhoma abhabhombi abhamwabho, abhasakhaala na bhantanda, akulya na kʉmwela, na kʉkholwa.
Inkukusunda kʉtɨ, ʉkale kʉkwanɨ izahaabu ye bhoziizye mʉ mwoto, kʉtɨ ʉbhe we dumbwe. Khabhɨlɨ kwashi ʉkale amenda amazelu, ɨnga ʉkwate na kufisa ishitali shaakho, ʉtakhaalole insoni. Ʉkale ʉmʉlembo ʉwa kʉpakha mu miiso gaakho ɨnga ʉlole akhinza.