Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




YOHANES 5:25 - KITTA' MATANGKASA'

25 Patappaki angkanaya: Lanarapiki wattunna – ba'lalo narapi'mi wattunna – nalangngere' tau matea sa'ranNa Ana'Na Allata'ala. Na inai-nai allangngereki sa'ranNa, iami lattallasa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




YOHANES 5:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nasaba' le'ba'mi mate anne anakku, mingka kamma-kamma anne attallasa' poleammi.’ Jari appakkaramulami ke'nanga assua'-suara'.


Mingka siratangki' assua'-suara' siagang a'rannu-rannu, lanri le'ba'mi mate anjo andi'nu, mingka kamma-kamma anne attallasa' poleangi; le'baki tappela', mingka kamma-kamma anne nibuntulu' poleammi.’ ”


Appialimi Isa Nakana, “Lappassammi tau matea antarawangi tau matena. Mingka ikau, a'lampamako siagang pa'la'bammi birittaya, angkanaya appakkaramulami Allata'ala ammarenta.”


Siallo ri tenanapa narapiki Allo Lompona Paskaya, Naassemmi Isa angkanaya narapi'mi wattunna laNabokoi anne linoa nampa ammotere' mae ri ManggeNa. Nakamaseangi tau a'jaria umma'Na ri anne linoa, siagang tuli laNakamaseangi ke'nanga sa'genna kala'busang lino.


Le'baki akkana kamma, accongami Isa nai' ri langika nampa Nakana, “Bapa', kamma-kamma anne narapi'mi wattunna. Kipakala'biri'mi AnatTa, sollanna Napakala'biri' tongKi' AnatTa.


Nakanamo Isa ri ia, “Tappa' mako angkanaya nia' se're wattu sallang natenamo nalanrinni ri bontoa, siagang tena tommo nalanjoreng ri Yerusalem, taua anynyomba ri Manggea.


Mingka lanarapiki wattunna, ba'lalo narapi'mi wattunna, angkanaya lanri koasaNa RohNa Allata'ala nalanynyomba taua ri Manggea salaku Allata'ala matojenga situru' Nakaerokanga Manggea.


Anjo Manggea ampabangungi tau matea naNasare ke'nanga katallassang sitojennaya siagang mannannunganga; kammayatompa anjo Anaka assarei katallassang mannannungang tau eroka Nasare katallassang.


Teako lannasaki punna nulangngere' anne passalaka; nasaba' lanarapiki wattunna angkanaya lanalangngereki sikontu tau matea sa'ranNa,


Nalangngere'namo anjo kana-kana Napabattua Isa, jaimi ana' gurunNa angkana, “Battala' sikali anne pangngajaranga. Inaimi lakkulle antarimai?”


Apa saba'na natanupahanga apa Kupaua? Lanri tenana nuttahang allangngereki apa Kupangngajaranga.


Inai-nai battu ri Allata'ala, tantu napilangngeri kananNa Allata'ala. Mingka ikau ngaseng, teaiko tau battu ri Allata'ala. Iaminjo saba'na nanutea appilangngeri.”


Appialimi anjo taua nakana, “Le'ba' mako kucaritang ngaseng, mingka taeroka ngasengko appilangngeri. Angngapa nanuero' pole allangngereki? Barang ero' tommako amminawang ri Ia?”


Iaminjo nije'netta a'jari pammatei angkanaya sikamateang maki' Isa Almasi, siagang nipasitarawang maki' siagang KalenNa; sollanna, antekamma batena attallasa' poleang ammotere' Isa Almasi lanri koasa mala'biri'Na Allata'ala Manggea, kamma tomminjo akkullei nigappa katallassang berua.


Riolo matemi katallassang rohaninu, lanri dorakanu siagang nudakkaina parentaNa Allata'ala.


sa'genna ri wattunna mate katallassang rohanita, lanri gau'-gau' salata, Napattallasa' poleang maki' ammotere' siagang Almasi. Jari, lanri kabajikanNa bawang Allata'ala, naNapasalamakko.


Na sikontu apa nicini' bajika, a'jari singara'mi. Iaminjo saba'na nania' nikana, “Ambangungko ikau tau tinroa, ammentengko nai' battu ri kamateanga! Accayami singara'Na Almasi irateangannu.”


Riolo, le'ba'mi mate katallassang rohaninu lanri dosanu, siagang lanri tenana nisunnakko ri lahere'nu. Mingka kamma-kamma anne nipabangung poleang mako ammotere' ri Allata'ala siagang Almasi. Le'ba'mi Napammopporang sikontu dosata,


“Untu' mae ri malaeka'na jama'ah Sardis tulisiki kamma anne: Iaminne pappasang battu ri Ia ampatangai anjo tujua roh battu ri Allata'ala siagang anjo tujua bintoeng. Kuassengi apa nugaukanga ngaseng. Nukana kalennu attallasa' nusikontutojenna mate!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ