Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIUS 5:44 - KITTA' MATANGKASA'

44 Mingka anne kamma Kukana ri kau ngaseng: kamaseangi sikontu balinnu siagang pappala' doangangi tau assessayako,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIUS 5:44
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Appialimi Elisa angkana, “Teaki'! Ba'lalo tantara kijakkalaka lalang pa'bundukanga natakkullea kibuno, la'biangampa anne. Kisarei ke'nanga kanre siagang je'ne' inung, nampa kilappassang ammotere' ke'nanga mange ri karaenna.”


O, Batara Allata'alaku, ebara' kodi sipaka', a'gau' ja'dala' ri belaku, yareka kupakarugi natena saba'na, ebara' kammai panggaukangku,


Tau cara'deka akkullei natahang larrona. Nipuji lanri tanajampangiai kasalanna taua mae ri kalenna.


Appala' doammi Isa Nakana, “O Bapa', pammopporangi anne ke'nanga; nasaba' tanaassengai angkanaya apa anne nagaukanga ke'nanga.” Nalotereimi ke'nanga pakeanNa Isa ero' nabage-bage.


Kusareko parenta beru: Massing sikamaseangko. Sangkamma bateKu angkamaseangko, kamma tomminjo musti sikamaseang ngasengko.


Mingka ammarrang lompomi Paulus nakana, “Teako bunoi kalennu! Nia' ngaseng jaki' anrinni!”


Nampa akkulantu' siagang ammarrang lompo, nakana, “O Batara, teaKi' patanggongiangi anne dosaya mae ri ke'nanga.” Le'baki akkana kamma, matemi Stefanus.


Pappalakkangi barakka' mae ri Allata'ala tau pallaka panggaukanna mae ri kau. Pappalakkangi barakka', tea' laloko sarei kana-kana pattunra.


Jagai sollanna tena nanubalasa' kaja'dallanga siagang kaja'dallang. Usahako tuli a'gau' baji' mae ri massing para ikau, kammayatompa mae ri yangasenna taua.


Ri wattunna nipali'boi, tena Na'balasa' appali'bo. Ri wattunna sessa, tena Na'garatta'; poro Nabuangammi anjo parkaraya mae ri Allata'ala, Haking adeleka, sikamma kara-kara antujuai.


Teako pasibalasaki kaja'dallanga siagang kaja'dallang, yareka kana-kana pali'bo siagang kana-kana pali'bo; mingka pappalakkangi barakka' mae ri Allata'ala; iaminjo nupa'balassang. Nasaba' iaji naNakiokko Allata'ala kaNakellaiko sollannu akkulle annarima barakka' battu ri Ia.


Nampa nakanamo ri Daud, “Ikau annaba, na inakke sala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ