Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 12:7 - KITTA' MATANGKASA'

7 Nakanamo Natan ri Daud, “Ikattemi anjo taua karaeng! Siagang iaminne kananNa Batara, iamintu Allata'alaNa Israel, ‘Ikau le'ba' mako Kuangka' a'jari karaeng mae ri Israel siagang Kupasalamakko battu ri Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 12:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nakanamo anjo bainea, “Battu ri kananna karaengku, mangakumi karaengku angkanaya kalenna karaengku sala lanri tenana kikellai ana' bura'nena karaengku ammotere' battu ri pa'lampanna ri pa'rasanganna taua. Angngapa nakigaukang karaeng anjo kasalang kammaya mae ri umma'Na Allata'ala?


Le'ba'namo nipasalama' Daud ri Batara battu ri Saul siagang sikontu musunna maraenga, nakelongammi Daud anne lagu kammaya mae ri Batara:


Napasalamakka' battu ri musu-musungku. Batara, Kisarea' pammetang mae ri musungku, Kila'langia' battu ri tau pallaka.


Lanri kammana anjo Natan, pauangi atangKu Daud, angkanaya iNakke Batara Kaminang Koasaya, angkana ri ia, ‘Le'ba' mako Kualle battu ri jama-jamannu akkalawakia gimbala' ri paranga siagang Kuangkakko a'jari karaeng mae ri ummakKu Israel.


Ammotere' mako nanupauang Yerobeam angkanaya iaminne Napaua Batara, Allata'alana Israel, ‘Le'ba' mako Kupile battu ri alla'na ra'yaka siagang Kupa'jariko tau koasa ri ummakKu Israel.


Appialimi Elia angkana, “Teai inakke tau apparicua, mingka kalenna karaenga. Ikattemi siagang kaluargata apparicu. Lanri anynyombata ri barhala-barhala Baal, kidakkaimi parenta-parentaNa Batara.


Mingka ri boko, ri wattungku sibu', larimi anjo taua.” Appialimi karaenga angkana, “Ikau tonji antappuki hukkunganga mae ri kalennu. Musti nutanggongi anjo hukkunganga.”


Jari nakanamo anjo na'bia ri karaenga, “Iaminne Nakananga Batara: ‘Tau Kuparentakanga Kusuro buno nulappassammi attallasa'. Lanri kammana anjo musti mateko a'jari sambenna. Tantaranu laancuruki lanri nalappassanna lari tantara musua.’ ”


Untu' pamimping pakelong. Kelong Pammujina Daud, atanNa Batara. Nakelongangi ri Batara ri wattunna nilappassang Daud battu ri Saul siagang battu ri musu-musunna.


Jari kupabattumi anjo pasanNa Batara mae ri Karaeng Zedekia ri Yerusalem,


O karaengku, karaengkumi nataba pangngebarranna anjo poko' kayu tinggia siagang kassaka. Katambangi kalompoanna karaengku sa'genna narapi' rapang coppo'na langika, siagang kakoasanta a'la'baki sa'genna cappa'na buttaya.


Ri wattunna naung Isa battu ri biseanga, Nacini'mi anjo tau jaia. Tu'guru'mi pangngamaseanNa Isa anciniki ke'nanga. Naballeimi sikamma tau garringa, niaka todong battu.


Nalangngere'na Samuel anjo, nakanamo ri Saul, “Dongo' sikali anjo panggaukanta karaeng. Ebara' angkana kituruki parentaNa Karaeng Allata'ala mae ri katte, ma'nassa laNapattantui Batara angkana ikatte siagang turunganta la'jari karaeng situlusu'na.


Nakanamo Samuel, “Sai ikattemi a'jari pamimping mae ri suku-suku Israel, manna nakikana kalenta tu tuna? Napile maki' Batara a'jari karaeng mae ri tu Israel.


Angngallemi linta' Samuel minynya' zaitun nampa naminynyaki Daud ri dallekanna sikamma daenna ngaseng. Anjo wattua nikoasai memammi Daud ri RohNa Batara. Appakkaramula anjo alloa siagang situlusu'na nirurungammi ri RohNa Batara. Nampa ammotere'mo Samuel mange ri Rama.


Appikkiri'mi Saul angkana, “Kupatintimmi anne pokea mae ri kalenna Daud sa'genna tattinting antama' ri rinringa!” Nampa napasambilamo anjo pokea sa'genna pinruang mae ri kalenna Daud, mingka akkullei napasala Daud.


Napikkiriki angkana, “Baji'mi nakupappirarang Mikhal mae ri Daud, sollanna naalle sikko' Daud, nampa akkulle nibuno ri tu Filistin.” Jari untu' makapinruanna Saul nakanamo ri Daud, “Kamma-kamma anne akkulle mako a'jari mintungku.”


Le'baki anjo ammantammi Daud ri kali'bong-kalibong niaka ri monconga, ri parang lompona Zif. Tuli niondang mange-mangemi ri Saul, mingka tanipassareangai mae ri anjo karaenga.


Ri wattunna nipauang Saul angkanaya niaki Daud ri Kehila, appikkiri'mi Saul angkana, “Napassareammi Allata'ala anjo Daud mae ri nakke. Takkurummi nasaba' antama'mi ri kota niaka tembo'na siagang niaka pakke'bu' lompona.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ