1 KARAENG-KARAENG 3:3 - KITTA' MATANGKASA'3 Salomo mangngamaseangi ri Batara siagang mannuruki ri pitunju'-pitunju' battua ri manggena. Mingka tuli anynyamballe iji siagang assare iji koro'bang olo'-olo' ri tampa' a'rupa-rupaya. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Punna ikau, sangkamma atangKu Daud, mannuruki tojeng-tojengko ri hukkung-hukkungKu, siagang nupakasannang atingKu, iamintu nugaukangi sikontu apa Kuparentakanga ri kau, tuli laKururungangko. LaKupa'jariko karaeng Israel. LaKutanggongi angkanaya turungannu la'jari karaeng ansambeangko, kamma le'baka Kugaukang mae ri Daud.
Sangkamma Asa, manggena, nagaukangi apa bajika Yosafat ri dallekanNa Batara. Napa'lanynyaki battu ri kakaraenganna sikamma pasundala' bura'ne bainea, ia tugasaka ri tampa'-tampa' panynyombanga ri barhalaya, ia niakaija tassesa ri jammanna Asa, manggena. Mingka kalenna anjo tampa'-tampa' panynyombanga tena naancuruki. Tuli assareiji ra'yaka koro'bang siagang kamanynyang anjoreng. Yosafat appareki kappala'-kappala' Tarsis untu' angngalle bulaeng battu ri Ofir, mingka anjo kappala'-kappalaka tena nanjari assombala' lanri panraki ri Ezion-Geber. Napalaki Karaeng Ahazia battu ri Israel sollanna ana'-ana' kappala'na a'lampai siagang ana'-ana' kappala'na Yosafat assombala'. Mingka taerokai Yosafat, manna pole nabaji' passisambunganna siagang karaeng Israel. Nampa matemo Yosafat na nitarawang ri jera'na karaeng-karaenga ri Kota Daud. Yoram ana'na ansambeangi a'jari karaeng. Riwaya' maraengannaya ri sesena Yosafat, ri sesena kabaranianna, siagang sikamma pa'bundukang le'baka nagaukang le'ba'mi nicata' lalang ri kitta' Riwaya'na sikamma karaeng Yehuda. Ri anjo jammanga tena karaenna pa'rasangang Edom. Ammarentaya anjoreng iamintu sitau kapala daera.
Appialimi Salomo angkana, “O Batara, le'ba'mi Kipappicinikang angkanaya sanna' Kikamaseanna manggeku Daud, anjo atanTa. Ia bajiki, lambusuki, kammayatompa tamamminrayai mae ri Katte. Na salaku jaminang, angkanaya latuli Kikamaseanna, Kisaremi sitau ana' bura'ne ia ammarentaya kamma-kamma anne untu' ansambeangi.
Le'ba' tongKi' a'janji mae ri manggeku angkanaya punna mannuruki tojeng-tojeng turunganna mae ri Katte kamma kalenna, tuli lania' turunganna la'jari karaeng ri Israel. Kamma-kamma anne, o Karaeng Allata'alana Israel, kupalaki poro Kirupai ngaseng tommi anjo apa le'baka Kipa'janjiang mae ri manggeku Daud, anjo atanTa.
Nampa nasambungi bicaranna anjo perwirana tantara Asyur angkana, “Yareka nukana lamanrannuangko mae ri Batara, Allata'alanu? Ri wattunna naparentakang Hizkia sollanna tu Yehuda siagang tu Yerusalem poro ri dallekannaji bawang tampa' pakkoro'bangnganga akkulle anynyomba, sai iatonji anjo tampa' pakkoro'bangnganga siagang tampa'-tampa' panynyombanga ri Batara naancuru'?
Ia ero'na anjo parentaya iamintu sollanna naerang bansa Israel mange ri KemaNa Batara sikontu olo'-olo' nipassareanga ia biasaya nasamballe ke'nanga ri kokoa. Musti naerangi ke'nanga anjo passarea mange ri imanga ri dallekang pakke'bu' KemaNa Batara nampa nasamballe anjoreng untu' koro'bang passiamakkang.
“Kamma-kamma anne sari'battangku ngaseng, parhatikang lalomi apa Natuntuka Karaeng Allata'alanu battu ri kau, angkanaya: Pakala'biriki Karaeng Allata'alanu siagang gaukang laloi sikontu Naparentakanga. Mangngamaseangko mae ri Ia, siagang gaukang laloi ibadanu mae ri Ia ilalang sikontu batangkalennu siagang nyawanu.
Anne alloa kuparentakangko sollanna nukamaseang Karaeng Allata'alanu, mappilangngeriko ri Ia, kammayatompa gaukangi sikontu hukkung-hukkunNa siagang parentaNa sollana baji' pattallassannu siagang a'jariko bansa lompo. LaNabarakkakiko Karaeng Allata'alanu ri pa'rasangang tenayamo nasallo nanupammantangngi.
Appialimi anjo sikamma tuloloa angkana, “Iye', nia', silalonna nia' a'jappa allaloi ikambe. Punna akkaro-karoki', nakulle akkullei kirapi'. Silalonna battu ri kotaya, nasaba' anne alloa irate ri tampa' pakkoro'bangnganga ri buluka, nia' passare koro'banna ra'yaka. Tena nalangnganre tau jaia punna tenapa nabattu, lanri musti nabarakkaki rolong anjo koro'banga. Punna a'lampaki' kamma-kamma anne, lakirapi'mi ri tenanapa nangngambi' ri bontoa untu' mange angnganre.”