1 KARAENG-KARAENG 3:2 - KITTA' MATANGKASA'2 Lanri tenapa nibangungi Balla'Na Batara anjo wattua, ra'yaka assareiji koro'bang ri a'rupa-rupa tampa'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sangkamma Asa, manggena, nagaukangi apa bajika Yosafat ri dallekanNa Batara. Napa'lanynyaki battu ri kakaraenganna sikamma pasundala' bura'ne bainea, ia tugasaka ri tampa'-tampa' panynyombanga ri barhalaya, ia niakaija tassesa ri jammanna Asa, manggena. Mingka kalenna anjo tampa'-tampa' panynyombanga tena naancuruki. Tuli assareiji ra'yaka koro'bang siagang kamanynyang anjoreng. Yosafat appareki kappala'-kappala' Tarsis untu' angngalle bulaeng battu ri Ofir, mingka anjo kappala'-kappalaka tena nanjari assombala' lanri panraki ri Ezion-Geber. Napalaki Karaeng Ahazia battu ri Israel sollanna ana'-ana' kappala'na a'lampai siagang ana'-ana' kappala'na Yosafat assombala'. Mingka taerokai Yosafat, manna pole nabaji' passisambunganna siagang karaeng Israel. Nampa matemo Yosafat na nitarawang ri jera'na karaeng-karaenga ri Kota Daud. Yoram ana'na ansambeangi a'jari karaeng. Riwaya' maraengannaya ri sesena Yosafat, ri sesena kabaranianna, siagang sikamma pa'bundukang le'baka nagaukang le'ba'mi nicata' lalang ri kitta' Riwaya'na sikamma karaeng Yehuda. Ri anjo jammanga tena karaenna pa'rasangang Edom. Ammarentaya anjoreng iamintu sitau kapala daera.
“Karaeng Hiram mala'birika! Tantu kiassengi angkanaya manggeku tuli tarpassa a'bunduki lanri battui musua ambunduki, iamintu battua ri pa'rasangang niaka ri tammulilina ikambe. Na lanri tenapa nisarei ri Batara untu' ambeta ngasengi musunna, tenapa nasawe ambangung tampa' sambayang mange ri Karaeng Allata'alana.
Appialimi anjo sikamma tuloloa angkana, “Iye', nia', silalonna nia' a'jappa allaloi ikambe. Punna akkaro-karoki', nakulle akkullei kirapi'. Silalonna battu ri kotaya, nasaba' anne alloa irate ri tampa' pakkoro'bangnganga ri buluka, nia' passare koro'banna ra'yaka. Tena nalangnganre tau jaia punna tenapa nabattu, lanri musti nabarakkaki rolong anjo koro'banga. Punna a'lampaki' kamma-kamma anne, lakirapi'mi ri tenanapa nangngambi' ri bontoa untu' mange angnganre.”