Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tà ꞌòle dhɨ ɨ 19:21 - BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA

21 Tà nda ɨ̀ kòꞌo ru títí dre dhɨ, Pólò dré nòzoá dhɨ, dóro nɨ ɨ́ dré lavúlé bvò Màkèdònɨ́yà àdhya ꞌásè ɨ̀ndɨ̀ Àkáyà àdhya ꞌásè, lɨ̀le Yèrúsalémà na dhɨ. Tà tá dhɨ: «Má kòlɨ̀ tsàle kònàle dre dhɨ, adré kpà lèá dhɨ, má kòlɨ̀ Rómà na.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tà ꞌòle dhɨ ɨ 19:21
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gò mà dré ngàzo kònalésè lɨ̀le bhàandre Fìlìpóyì àdhya na. Fìlìpóyì nda bhàandre kàdrɨ̀ bvò Màkèdònɨ́yà àdhya lé dhɨ kɨ àlo ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ bhàandre móndɨ́ bǐ Rómà ro dhɨ ɨ̀ dré bhà mòzo lána dhɨ ꞌɨ. Gò mà dré adrézó kònàle lókyá be vwàvwà ro tsà.


Lókyá Gàlɨ́yò dré tá adréràꞌa gùvèrènérè ro bvò Àkáyà àdhya drìle dhɨ ꞌá dhɨ, Yúdà ànzɨ ɨ̀ dré ngàzo ru amú Pólò rú gò, ɨ̀ dré akódhɨ nɨ drìzo lɨ̀zo ába tàbvó tǎrà na.


Dɨ, dré tá adréràꞌa ꞌòle àyɨ kɨ tayɨ́ dhɨ ꞌá dhɨ, dré tàzoá dhɨ: «Gìká kòlè dhɨ, má nɨ go atsálé àmɨ ta.» Dré bwátù dòzo ngàzo Èfésò lésè,


Dɨ dré áyɨ àzíàmu rì, Tìmòtéyò ɨ Èrástò be dhɨ kɨ mùzo lɨ̀le ɨ́ kandrána Màkèdònɨ́yà na gò, dré ɨ́na adrézó Àsɨ́yà na lókyá tsà sè.


Gí ko, tà dré abɨ́zó nyɨ̌nyɨ bhàandre nda ꞌá. Dɨ móndɨ́ zyandre dhɨ ɨ̀ dré Pólò nɨ atsíàmu, Gáyò ɨ Àrìstàrúkò be angábhá Màkèdònɨ́yà lésè dhɨ kɨ rùzo gò, ɨ̀ dré ru wùzo lɨ̀le àyɨ ɨ́be àrà kàdrɨ̀ adrézó ru kɨmó dhɨ na.


Pólò lè tá áyɨ kɨkɨ́lé Èfésò na ko, kòtigíró tà bvò Àsɨ́yà àdhya na ko dhɨ sè. Tàko ko, adré tá ɨ́na lèá lɨ̀le mbèlè, kòkɨtswá dhɨ, kòtsaró Yèrúsalémà na drìdrì gwányá Pàtèkótè àdhya kandrá.


Dɨ mɨ̀ yi rè ká! Nyànomvá dhɨ, má adré mána lɨ̀le Yèrúsalémà na, ngóró Tɨrɨ́ Lólo dré adrélé áma dri dhɨ tɨ́nɨ. Má nì àdho tà nɨ atsá má rú kònàle nɨ̀ ya dhɨ ko.


Mà kòtsa Yèrúsalémà na dre dhɨ, àma kɨ adrúpi Yésu nɨ kaꞌìbhá dhɨ ɨ̀ dré àma kɨ kaꞌìzo dòle togó dóro sè.


Kònàle dhɨ, mà dré móndɨ́ kaꞌìbhá àruka kɨ kisúzó gò, mà dré adrézó àyɨ ɨ́be kìtú nzi-drì-rì. Àyɨ nda ɨ̀ dré tàzoá Pólò dré Tɨrɨ́ Lólo nɨ rìnyí sè dhɨ, kòlɨ̀ Yèrúsalémà na ko.


Kìtú nda nɨ ngátsi sè dhɨ, Mírì dré agázó Pólò kandrá tàá drá dhɨ: «Mɨ́ tsɨ togó! Ngóró mɨ́ dré áma tà longólé kònwa Yèrúsalémà ꞌa dhɨ tɨ́nɨ dhɨ, adré kpà lèá dhɨ, mɨ́ kòlongó áma tà Rómà na.»


À kòkaꞌì lókyá mà dré kɨtswázó bwátù do lɨ̀zo bvò Ìtàlíyà àdhya na dhɨ dre dhɨ, à dré Pólò kɨ fèzo móndɨ́ àruka ꞌɨ̀le dhɨ ɨ́be Rómà kɨ ópɨ́ kàdrɨ̀ nɨ sòdá kɨ drì kòlepi, rú be Yùlíyò dhɨ drɨ́gá.


tàá dhɨ: ‹Pólò, mɨ́ ro ngá ko! Adré lèá dhɨ, mɨ́ kòtsa pfòle Kàyìsárà kandrá. Gìká nɨ togó tanɨ sè dhɨ, a nɨ móndyá títí mɨ̀ dré adrézó lɨ̀le àyɨ ɨ́be bwátù kòndɨ sè dhɨ kɨ tɨdrɨ́ ámɨ tà sè.›


Mà kòtsa Rómà na dre dhɨ, à dré dzó fèzo Pólò dré adrézó lána kalóma. À bhà tá ngbà ꞌí sòdá àlo adrélé akódhɨ nɨ lɨkɨ́ dhɨ kòdhya.


Tàko ko, ma lovó ɨ́be tò àmɨ kɨ nòzo, má kòkɨtswáró tà tanɨ àzya Tɨrɨ́ Lólo àdhya nɨ fe àmɨ dré, kɨtswálé àmɨ kɨ tɨmbà àmɨ kɨ tà kaꞌìkaꞌì na.


Áma adrúpi ɨ, má adré lèá mɨ̀ kònì dhɨ, vésè be bǐ, má ndà tá láti lɨ̀zo àmɨ véna, áma àzí kòkɨtswáró lòꞌwa dóro ꞌa àmɨ kòfalé, ngóró dré adrélé ꞌòle móndyá àruka títí súrú twá ro dhɨ ɨ kòfalé dhɨ tɨ́nɨ. Dɨ, atsálé ándrò kònɨ̀dhɨ dhɨ, tà àruka ɨ̀ kɨkɨ́ láti má dré nɨ̀.


Ásà dhɨ, áma togó kókpà àtsɨ ró lɨ̀zo Rúbí Tanɨ longó àmɨ adrébhá Rómà na dhɨ ɨ dré.


Má kònɨ̀ dra lavú bvò Màkèdònɨ́yà àdhya ꞌásè dhɨ, má nɨ tsa àmɨ véna. Tàko ko, má nɨ lavú Màkèdònɨ́yà ꞌásè.


Dɨ, Mírì kòlè dhɨ, má nɨ tsa àmɨ véna mbèlè. Dɨ má kònɨ̀ tsa dhɨ, má nɨ ngbà ꞌí drìkàdrɨ̀bhá nda kɨ kúlí yi kòdhya ko, má nɨ kókpà nòá ngalè àyɨ Gìká nɨ rìnyí ɨ́be bàti yà dhɨ.


mà kòkɨtswáró lɨ̀le Rúbí Tanɨ longóbe bvò vwàvwà ro àmɨkya rúsè dhɨ ɨ ꞌásè. Tàko ko, mà lè àma kɨ afàle àzí móndɨ́ àruka ɨ̀ dré ꞌòle àyɨ kɨ àrà ɨ ꞌásè dhɨ kɨ tà sè ko.


Kóná mudrí-drì-su àmvolésè dhɨ, má dré gòzo lɨ̀le tódhyá Yèrúsalémà na. Mà lɨ̀ tá túmä́ní Bàrànábà be. Má drì tá kpà Títò má vésè be.


Ásà dhɨ, móndyá kaꞌìbhá títí bvò Màkèdònɨ́yà àdhya na ɨ̀ndɨ̀ Àkáyà àdhya na dhɨ ɨ̀ nò Mírì nɨ tà àmɨ rú gò, ɨ̀ dré kpà adrézó tà ꞌo àmɨkya tɨ́nɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ