Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maluko 10:47 - Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose 2002

47 Nayo yali yeza kuhulika vyono yo Yesu wa ku Nazaleti mono yakupuluta hanhu baho, hodu yakanza kuzoza, yakutya, “Gwe Yesu, Mwana wa Dawudi Wumbonele lusungu!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I CILAGANE CIPYA 1991

47 Nayo yali yeza kuhulika vyono yo Yesu wa ku Nazaleti mono yakupuluta hanhu baho, hodu yakanza kuzoza, yakutya, “Gwe Yesu, Mwana wa Dawudi Umbonele lusungu!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maluko 10:47
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

U wityatye we ndelo ye citemi mu mhuga ya Dawudi, wihwanile no mubici wono wadumulwa, ninga lisina lyayo, likutula kanyhi manhambi ganji. Holeka mutemi mupya kololelwa muli wawo i wana wa Dawudi.


U wityatye we ndelwa ya Yesu Kilisito mono yali we ndelwa ya Dawudi, wa mu ndelo ya Abulahamu. Na awuno ahano wo wityatye we mhuga yakwe vyono yinha.


Ilipuga lyose lye wanhu, likezina muno muno, no kutya, “Ati, Wulenyi, alu yuyu mbeka yadahile kuwa Mwana wa Dawudi?”


Baho, u mucekulu yunji we Cikanani wa mu yisi yiyo, yakamuziza, akuno yakuzoza yakutya, “Gwe Muwaha go Mwana wa Dawudi, wumbonelaje lusungu! U mwanangu we cicekulu yakugazwa ne licisi.”


yakahamila mwi'kaya lyono likucemwa lya Nazaleti. Nhavivi vyo zaficilicila izinghani zono zalonjelwa mu nzila ye wawizi, zono zikutya vyono, “Kocemwa Munazili.”


Na kwali na wanhu wejete wono wali wali cibofu, nawo wali wekaye hamhelo ye nzila, nawo waza kuhulika du vyono Yesu yazaga yakukolela baho, hodu wakawa kwanza kuzoza wakutya, “Gwe Muwaha go Mwana wa Dawudi, wuciwonele lusungu!”


Iwanhu wanji wa mwipuga lililya lye wanhu wakatya, “Ayu yo muwizi Yesu, mono yakulawilila ku Nazaleti mu yisi ya Galilaya.”


Ne mapuga ge wanhu wono wali wamulongoleye, sunga na walya wono wamutyatyaga, wakazoza ne mazi mawaha wakutya, “Yalumbwe u Mwana wa Dawudi! Yalugutwe yuyo mono yakuziza mwitagwa lyo Muwaha! Yalumbwe u Mulungu kucanyha!”


Nayo Petelo lono yalawilaga ha mulango, u mwitumami yunji kanyhi we cicekulu yakamuwona, nayo yakawalonjela awalya wono wali wali baho, yakawatya, “U munhu ayu nye, yali yali hamonga na Yesu wa ku Nazaleti.”


Yesu yakawuka baho, na lono yajendaga, wabofu wejete wakamutyatya akuno wakuzoza wakutya, “Gwe go Mwana wa Dawudi, wuciwonele lusungu!”


yakazoza, yakutya, “Alu wina nghanici nase, agwe Yesu wa Nazaleti? Alo kuza ho wucongomeze? Nghumanyile vyono wuli nani, yo gwegwe mono welile wo Mulungu!”


Yesu yakabita ku Nazaleti kono yawilucila, yakenjila mu nhang'anilo yo wuhembelo mwizuwa lye sabato nha vyono yali yazoweye, yakema yasome Mandiko Gono Gelile.


Nataneli yakamutya Filipo, “Hambi ku Nazaleti nako kosuma kulawa cinhu ciswanu?” Filipo yakamutya, “Wuze wulanje.”


Pilato yakandika mandiko, yakagawicila mu musalaba. Nago gali gandicigwe nhavi, “Yesu wa Nazaleti u Mutemi we Wayahudi.”


Iwanji wakatya, “Nha yo mwene Kilisito.” Ninga wanji wakatya, “Alu yosumika Kilisito yalawe ku Galilaya?”


Nawo wakamupitula wakumutya, “Alu nagwe nhavivilya kulawa ku Galilaya? Ale wulondole, wulanje mu Mandiko Gono Gelile, nagwe kowona vyono, muwizi si kolawa ku Galilaya hamba nhavi.”


Hambi nha camuhulika yakutya ati, ayu Yesu wa Nazaleti, kohahodanjila lukulu ihanhu baha, no kuyiwusiza lukulu imyoto yono yacilajiliza Musa.”


Ane yo nene Yesu, nimutuma malayika wangu, yamuhomelelenyi i zinghani zizino mu makanisa. Ane nili wo lulelo lwa Dawudi: Ane yo nene i nyelezi i mwacinghunghu, yono ying'alalaga ya hakali mitondo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ