Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 2:1 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento

1 Máxa kélhapák axta kéxegke nano', eñama m'a kéltémakxa ekmaso axta, tén han eñama m'a megkólya'asáxma axta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 2:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aptahak axta apchátegmowágko Jesús se'e: —Hétlawha ko'o, yoho kalatawónek apkeletsapma m'a nétsapma nak.


Hakte apketsepmeyk axta s'e hatte nak, apxátekhágwokmek eyke kaxwo'; apxegáneykmek axta anhan, negwetákxeyk eyke kaxwo'.’ Apkeláneygkek axta anhan ektámáxche elpayhekxo apwáxók.


Payhawók eyke anlának ektámáxche, tén han kalpayhekxak egwáxok, hakte apxátekhágwokmek kaxwo' apyáxeg apketsapma axta; apxegáneykmek axta, negwetákxeyk eyke kaxwo'.’ ”


“Exegmak cha'a apmenyexma wánxa aksa etegyaha m'a apmenyexma, tén han etegyaha yakwayam yakhek, tén han etegyaha yakwayam enaktawasha aksok; wánxa agkok, ekxegakmek axta eyke ko'o yakwayam enxoho keytek ekyennakte kélnenya'ák, yakwayam enxoho anhan kayágwomhok agko' ekyetna kéxegke ekyennakte kélnenya'ák.


Aptahak axta apchátegmowágko Jesús se'e: —Ko'o sekteme ámay, ekmámnaksoho, tén han ekyennakte egnenyek. Ko'o sekwánxa ahagkok apkelmeyeykemxa énxet yakwayam elmahagkok ma'a aphakxa nak Táta.


Apnakxétekháseykmek cha'a ko'o Táta m'a apkeletsapma axta, egkéshok nahan cha'a elyennakte apnenya'ák, hawók nahan aptémakxa nak Apketche apkelmeyáseykegko cha'a elyennakte apnenya'ák ma'a apmokókxa enxoho egkések.


Peyk kaxwo' kammok xa ekhem nak, keso kaxwo' nak, cháxa yakwánxa sat ellegak Dios Apketche appeywa m'a énxet'ák apkeletsapma axta; Enakxétekhágwók sat ma'a ektahakxa enxoho apkellegé appeywa. Nakso' xa sektahakxa nak sekpeywa seláneya kéxegke.


hakte ẽlhexyawáseykxeyk axta negko'o m'a segánamakxa eñama nak Espíritu, segmésamol'a cha'a ekyennakte egnenyek eñama negyepetcheyo Cristo Jesús, cham'a sẽlmoma axta m'a ektémakxa nak ekmowána mólya'asáxma, tén han sẽlhexyawáseykxo neyseksa m'a ektémakxa nak ekmowána nétsapma.


Temegkek eknaktáxésamaxche weykcha'áhak se'e: “Apmonye apkelánamap énxet axta Adán, axta aptemék se'e nentémakxa nak negko'o nelyenna nak”; keñe axta m'a Adán ektaha axta apwé axayók agko', espíritu segmésamo ekyennakte egnenyek akke m'a.


Cristo segásekhayo cha'a negko'o senláneseyak nentémakxa, eyeynamókxa m'a negya'ásegwokmo axta apketsapma xama énxet segyanmaga negyókxoho nak, keñe anhan segwákxoho negyókxoho negko'o m'a ektémakxa axta apketsapma.


melya'ásegkok nahan aksok. Megkaweykekxohok nahan axnagkok nentémakxa eñama Dios xa énxet'ák nak, hakte méko nahan apkelya'áseyak eñama m'a elyennakte apwáxók.


hakte elseyexma kapekkenekxak yáxñakxoho. Ekeso eñamakxa ektéma nak amya'a s'e: “Exatakha, xeyep ektaha nak apteyenma, exnekxa néten nepyeseksa énxet'ák ektaha nak apkeletsapma, Cristo sat yelsásesexma exchep.”


Máxa kélhapák axta kéltemék kéxegke nápakto' Dios nano' axta eñama m'a megkólya'asáxma axta, tén han eñama m'a megkólkahásamáxche axta kélyenyekhamol'a egyempehek; apmések eyke kaxwo' kéxegke Dios ekyennakte kélnenyek xamo' Cristo, cham'a Dios aptaha nak meyakmagkáseykekxa ekyókxoho ektémakxa mólya'asáxma.


Keñe m'a tampe' ekyetleykekxa enxoho aksok ekyespagko nak, máxa katnehek étsapma neyseksa ekyenneykha empehek.


Negyeykhayak axta negko'o nétsapma negmoma ekyennakte egnenyek, negya'ásegkok nahan negko'oxa xa, hakte nelásekhayók negko'o ẽlyáxeg'a nentémo xamo' nak magya'áseyam. Kéxegke ektahakxa enxoho megkólásekhayo kélmók, máxa kéletsapma makham kóltehek.


“Etáxéses nahan xép Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Sardis: ‘Keso aptahakxa nak appeywa apyetna nak siete espíritus apkeñama Dios se'e, cham'a apyetna nak han siete yaw'a: Ekya'ásegkok ko'o ekyókxoho aksok apkelané nak xép, ekya'ásegkok nahan apketsapma exchep, kélanagkamchek eykhe keynnakték apyempehek neyseksók apha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ