APOCALIPSIS 5:8 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento8 Xama axta apma weykcha'áhak kélpexteteykxoho xa Nekkések Apketkok nak, apkeltekxeyágkek axta aptapnák ma'a hawók nápakha énxet apkeleñama nak néten nápakto' ma'a Nekkések Apketkok. Axta anhan apkeltekxeyágkok aptapnák xa veiticuatro apkelámha apmonye'e nak. Apyókxoho axta apkelmeykha yát'axpog apyawe xa énxet'ák nak, egheykok ekyátekto elyenma axta nahan apkelmeykha yetlo ekláneyo aksok ekmátsa ekpakneyam éten agkok ma'a kañe'. Cháxa nempeywa nelmaxnagko aptamheyak nak cha'a m'a ektaha nak Dios énxet'ák apagkok. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ekwet'ak axta makham ko'o xama aksok ekyetchesamaxkoho wátsam ekwányam elyenma, táxa axta nahan ekyepetche, apchaknáha axta nahan nekha wátsam ekwányam ma'a ektaha axta apkelyaphogweykmoho apkenmexa m'a aksok nawhak eklo tén han apkenmexa m'a kéleykmáseso kélheyaseykegkoho nak aksok nawhak eklo, cham'a aksok nawhak eklo ekha nak elkahaso. Yát'axpog apyawe axta nahan apkelmeykha xa énxet'ák nak, ektaha axta Dios apkelmeyáseyak.
Seis axta cha'a apxempenák xama xa hawók nápakha aphó énxet nak, xámok axta kélakta'ák ekheyegko apyempe'ék, tén han ma'a kañe' apwáxok. Yókxoho ekhem, yókxoho axta'a axta meyenseyam aptéma cha'a apkelpeywa s'e: “¡Aptakmalma, aptakmalma, aptakmalma Wese' egegkok Dios ekha apyennakte, cham'a aphama axta nano', keso apha nak makham kaxwo' nak, cham'a peya nak han ewata'!”
Axta aptahak apkelyennaktésawo apkelpeywa s'e: “¡Payhawók exkak apmopwána Nekkések Apketkok apmatñama axta, payhawók nahan exkak ekxámokma aksok apagkok, payhawók nahan exkak apya'áseykegkoho, payhawók nahan exkak apyennakte, payhawók nahan kóltehek kéláyo, payhawók nahan kóltemésesek apcheymákpoho payhawók nahan kólpeykesho'!”
Keñe axta sekwet'a ko'o Nekkések Apketkok neyseksók xa taháno ektakmalma nak, ekwet'ak axta anhan hawók nápakha énxet apkeleñama néten apwakha'a xa Nekkések Apketkok nak, keñe axta anhan apwakha'a Nekkések Apketkok ma'a apkelámha apmonye'e nak. Apyagkak axta xa Nekkések Apketkok nak, máxa axta eyke entemék apmatñama enxoho. Siete axta apkepet'ák, siete axta anhan apakta'ák. Cháxa siete espíritu apkeleñama Dios kéláphaso cha'a náxop xa.