APOCALIPSIS 4:2 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento2 Apmeyk axta ko'o sekwanmagko Espíritu, ekwet'ak axta ko'o ekyetna taháno ektakmalma m'a néten, ekwet'ak axta anhan apha énxet ma'a néten taháno nak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Apkeltemésesek agkok cha'a apcheymákpoho Dios xa énxet'ák apkeleñama nak néten, etnehek nahan cha'a apcháyo, egkéshok nahan cha'a ekpayheykekxa apwáxók Dios, cham'a apha nak néten aptaháno ektakmalma, cham'a apha nak han megkatnegwayam enéxa, keñe cha'a eltekxeyagkok aptapnák nápakto' Dios xa veinticuatro apkelámha apmonye'e nak, elpeykeshok nahan cha'a, ekxeygkok nahan cha'a apkelatcheso apkatkók eltakmela apmonye aphamakxa m'a Dios, etnehek nahan cha'a apkelpeywa s'e:
Ekleg'ak axta anhan ko'o elpakmeyesma ekyókxoho aksok ektaha nak Dios apkelané m'a néten, tén han keso náxop, tén han ma'a kóneg xóp nak, tén han ma'a wátsam ekwányam. Entahak axta elpakmeyesma s'e: “¡Kóltehek sat cha'a kéláyo m'a ektaha nak apha néten aptaháno ektakmalma, tén han ma'a Nekkések Apketkok, kólpeykeshok sat nahan cha'a, kóltemésesek sat nahan cha'a apcheymákpoho, exkak sat nahan apmopwána megkatnegwayam enéxa!”