APOCALIPSIS 21:3 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento3 Ekleg'ak axta ko'o kélpeywa ekyennakte agko' eñama m'a ekyetnakxa axta taháno ektakmalma. Entahak axta amya'a s'e: “Apheyk kaxwo' Dios nepyeseksa énxet'ák. Exek sat nahan cha'a xamo', énxet'ák apagkok sat nahan etnahagkok xa énxet'ák nak. Dios sat nahan etnehek Dios apagkok xa énxet'ák nak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mopwanchek nahan Dios tegma appagkanamap apagkok etnehek apxegexma m'a aksok kéleykmáseso nak. Hakte negko'o nenteme Dios megyetsapma tegma appagkanamap apagkok, ekhawo aptémakxa axta appeywa s'e: “Axek sat ko'o nepyeseksa xa énxet'ák nak, aweynchamha sat nahan. Ko'o sat atnehek Dios apagkok xa énxet'ák nak, keñe sat ko'o atnehek énxet'ák ahagkok xa énxet'ák nak.”
Sat katnehek seláneso ekhémo mók nelpakhetchásamáxkoho énxet'ák Israel se'e, cham'a natámen sat xa. Aptahak axta Wese' egegkok apxéna s'e: apekkenchesek sat ko'o apwáxok seltémókxa etnahagkok xa énxet'ák nak, atáxésesek sat nahan apwáxok. Ko'o sat atnehek Dios apagkok xa énxet'ák nak, keñe sat etnahagkok énxet'ák ahagkok xa énxet'ák nak.
Eklegákxek axta makham ko'o sepakhetchesa m'a kélpeywa sekleg'a axta eñama néten. Entahak axta amya'a seyáneyáxko s'e: “Exeg, ema xa weykcha'áhak étkok kélmeykeso apmeyncha'a nak Dios apchásenneykha apkeñama nak néten, cham'a apteyókmo nak xama apmenek wátsam ekwányam, keñe mók apmenek apteyókmo xóp.”
Ekleg'ak axta ko'o kélpeywa ekyennakte agko' ma'a néten. Entahak axta amya'a s'e: “Wa'ak kaxwo' nelwagkásamáxche teyp, tén han ma'a Wese' egegkok Dios apmopwána nak, wa'ak nahan kaxwo' negyeseksa m'a aptémakxa nak Wese' apwányam Dios, tén han ma'a ektémakxa nak kélyaheykekxoho Mesías apagkok; hakte kéltekkesegkek axta m'a elsexnenagkama axta ẽlyáxeg cham'a elsexnenagkama axta cha'a ekyókxoho ekhem, tén han ekyókxoho axta'a nápakto' ma'a Dios egagkok.