Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 2:1 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento

1 “Etáxéses Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Efeso: ‘Keso ektémakxa nak appeywa aphágko nak siete yaw'a apmek ekpayhókxa apkelya'asamakxa, cham'a apweynchamencha'a nak neyseksa chálewaso ekyátekto elyenma:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 2:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kélaknákxeyk sat agkok kélkánet, kélkantanxo esenhan, kélxéna enxoho sekwesey, axek sat ko'o kélnepyeseksa.”


Kóltamesák nahan yakwayam enxoho elyahakxohok ma'a ekyókxoho seltémókxa nak kóltehek kéxegke. Axek sat eyke cha'a ko'o kélnepyeseksa kéxegke ekyókxoho ekhem ekwokmoho ektemegwánxa néxa ekhem.


Máxa axta Juan ma'a chálewaso eyálewe elsáseykmohol'axma, yakwatakxoho axta leyawok kélwáxok kéxegke elseyexma apagkok.


Xama axta apkelwákxo m'a tegma apwányam Efeso, keñe axta Pablo apkexakhagwokmo Priscila tén han Aquila m'a. Apmahágkek axta m'a apchakneykekxexa axta cha'a énxet'ák judíos. Apkelpakhetchesekmek axta anhan énxet'ák ektaha axta apchakneykekxa m'a.


apkelpeykásegkakxók axta aksa aptakháwo. Aptahak axta apkeláneya s'e: “Apmenyék sat agkok Dios, awatak sat makham atnehek meyk'a kéxegke.” Keñe axta apchánta yántakpayhe Pablo, aptepa m'a Efeso.


Apyeykhágwokmek axta Pablo yókxexma ekxámakxa axta xóp elekhaheyak elyawe, apwákxeyk axta tegma apwányam Efeso, apkelwetágwokmek axta pók xama énxet'ák apteme melya'áseyam Jesús ma'a, cham'a neyseksa apha axta Apolo tegma apwányam Corinto.


Mopwanchek nahan Dios tegma appagkanamap apagkok etnehek apxegexma m'a aksok kéleykmáseso nak. Hakte negko'o nenteme Dios megyetsapma tegma appagkanamap apagkok, ekhawo aptémakxa axta appeywa s'e: “Axek sat ko'o nepyeseksa xa énxet'ák nak, aweynchamha sat nahan. Ko'o sat atnehek Dios apagkok xa énxet'ák nak, keñe sat ko'o atnehek énxet'ák ahagkok xa énxet'ák nak.”


Siete yaw'a axta aphágkok ma'a apmek ekpayhókxa nak apkelya'asamakxa, keñe axta apátog ektepa sókwenakte ánet nekha ekmahantal'a, máxa axta ekhem elyenma m'a nápát.


Cháxa aksok ekyexamaxche xa apwet'a exchek aphágko yaw'a émek ekpayhókxa nak selya'asamakxa, tén han ma'a apwet'a exchek siete chálewaso sawo ekyátekto elyenma; cham'a siete yaw'a nak, ekyetchesamaxkoho m'a Dios apkelásenneykha eláneykha nak ma'a siete apchakneykekxexa nak, keñe m'a siete chálewaso nak ekyetchesamaxkoho m'a kélakneykekxexa.


Tekkek axta néten aksok sempelakkaso agko' nak agweta': xama kelán'a eyaklamaxche ekhem axta m'a ektémol'a apáwa, keñe axta apyetna pelten ma'a kóneg amagkok, keñe axta étcheso akkátek elyenma aphágko doce yaw'a.


“Etáxéses nahan Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Pérgamo: ‘Keso ektahakxa nak appeywa m'a ekyetna nak ánet nekha ekmahanta sókwenakte apagkok:


“Etáxéses nahan Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Tiatira: ‘Keso apxeyenma nak Dios Apketche s'e, cham'a ekhó nak táxa eyálewe apakta'ák, keñe m'a apmagkok ekhó sawo ekyentaxno kélyamasmol'a neyseksa táxa amonye kélyenmaso;


“Etáxéses nahan Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Esmirna: ‘Keso ektémakxa nak appeywa aptaha nak eyeynókxa tén han ma'a ektemegwánxa néxa, cham'a apketsapma axta, cham'a apha nak makham:


“Etáxéses nahan xép Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Sardis: ‘Keso aptahakxa nak appeywa apyetna nak siete espíritus apkeñama Dios se'e, cham'a apyetna nak han siete yaw'a: Ekya'ásegkok ko'o ekyókxoho aksok apkelané nak xép, ekya'ásegkok nahan apketsapma exchep, kélanagkamchek eykhe keynnakték apyempehek neyseksók apha.


“Etáxéses nahan Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Laodicea: ‘Keso aptahakxa nak appeywa aptaha nak apmámnaksoho s'e, aptaha nak han meyeykháseykegkoho appeywa, ekmámnaksoho agko' nahan etnehek appeywa, aptaha nak han eñamakxa ekyókxoho aksok ektaha axta Dios apkelané:


“Etáxéses nahan Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Filadelfia: ‘Keso aptahakxa nak appeywa m'a aptaha nak aptakmalma, aptaha nak han apmámnaksoho, cham'a apmeykencha'a nak wese' apwányam David ketchesama átog apagkok, cham'a magmowána nak agápekxa' apmeykesa enxoho m'a, magwanchek nahan agmeykesek apchapeykxo enxoho;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ