APOCALIPSIS 17:3 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento3 Apmeyk axta ko'o sekwanmagko Espíritu, keñe axta sentamákxo Dios apchásenneykha yókxexma meykexa énxet. Ekwetágwokmek axta ko'o kelán'a eyánte aksok nawhak eklo ekyexwasé m'a, héyegkek axta kéltáxeso enmexma Dios ma'a empehek, siete axta akkatkók ma'a, keñe axta diez ekyókxoho m'a kepet'ák. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hómáyok axta ektaxno xa kelán'a nak, apyexwasé axta nahan, wakhésamaxchek axta nahan eknatanma sawo ekyátekto elyenma, tén han ma'a meteymog eltakmalma nak, tén han ma'a aksok ekmomnáwa elyakyel'a, egheykok ektakmalma axta nahan ekmeykha láneyók axta aksok ekmanyása eñama m'a ekmaso ektémakxa axta kamasexta;
cham'a sawo ekyátekto elyenma elmomnáwa nak, tén han ma'a sawo ekmopé elyenma elmomnáwal'a, tén han ma'a meteymog eltakmalma nak, tén han ma'a aksok elmomnáwa elánamáxkohol'a lamom, tén han ma'a apáwa apkexyawáyol'a, tén han ma'a apáwa apkeláxñeyol'a, tén han ma'a apáwa hómáyok apmomnáwal'a, tén han ma'a apyexwasél'a; tén han ma'a ekyókxoho ektémakxa nak yámet ekmátsa ekpakneyam; tén han ma'a ekyókxoho aksok kélmeykencha'awol'a elánamáxche yannapóxeg apma'ák, tén han ma'a elánamáxchel'a yámet ektakmalma, tén han ma'a elánamáxchel'a sawo ekyentaxno ekyexwasél'a, tén han ma'a elánamáxchel'a sawo ekyentaxno, tén han ma'a elánamáxchel'a meteymog elyawe eltakmalmal'a.
Sat nahan etnehek elpakmétek se'e: “¡Xép laye tegma apwányam! aphawók axta exchep kelan'a apkexyawáyol'a ektaxno, ektaxneykekxal'a apáwa hómáyok tén han ma'a apyexwasél'a, cham'a ekmeykencha'awol'a sawo ekyátekto elyenma ekmomnáwa kalnáxamha, tén han ma'a eknatanma ekmomnáwal'a, tén han ma'a meteymog ektakmalmal'a.