Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 1:20 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento

20 Cháxa aksok ekyexamaxche xa apwet'a exchek aphágko yaw'a émek ekpayhókxa nak selya'asamakxa, tén han ma'a apwet'a exchek siete chálewaso sawo ekyátekto elyenma; cham'a siete yaw'a nak, ekyetchesamaxkoho m'a Dios apkelásenneykha eláneykha nak ma'a siete apchakneykekxexa nak, keñe m'a siete chálewaso nak ekyetchesamaxkoho m'a kélakneykekxexa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 1:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aptahak axta apchátegmowágko Jesús se'e: “Apkelya'asásegwokmek kéxegke Dios aksok elyexamaxche eleñama nak ma'a aptémakxa nak Wese' apwányam Dios; akke elya'asásegwokmok xa énxet'ák nak.


Aptahak axta apchátegmowágko Jesús se'e: “Apkelya'asásegwokmek kéxegke Dios aksok elyexamaxche eleñama nak ma'a aptémakxa nak Wese' apwányam Dios, wánxa agkok, aksok sekyetcháseykekxoho eyke eltennáseyha m'a pók énxet'ák nak, yakwayam enxoho elano', melwetyehek eyke, yakwayam enxoho nahan ellegak, melyekpelchehek eyke.


Elyáxeg, emenyék ko'o kólya'ásegwomhok se'e aksok ekyexamaxche apkeláneykekxa nak Dios, yakwayam enxoho megkeyxkók kélpeywa kólxének ekha kélya'áseyak; nápakha énxet'ák Israel akke aptamheykegkok mema takha' amya'a, ekwokmoho sat ma'a ekwánxa enxoho apxámokma énxet'ák metnaha judíos apkelyakmagkaso apwáxók.


Entahak axta amya'a seyáneyáxko s'e; “Etaxés sat weykcha'áhak ektahakxa nak apweté, yapháses sat ma'a siete apchakneykekxexa nak yókxexma Asia, cham'a Efeso tén han ma'a Esmirna, tén han ma'a Pérgamo, tén han ma'a Tiatira, Sardis, Filadelfia, tén han ma'a Laodicea.”


Siete yaw'a axta aphágkok ma'a apmek ekpayhókxa nak apkelya'asamakxa, keñe axta apátog ektepa sókwenakte ánet nekha ekmahantal'a, máxa axta ekhem elyenma m'a nápát.


Ko'o Juan, ektáxésesek ko'o siete apchakneykekxexa nak ma'a yókxexma Asia. Kólma kéxegke segméso naksa nak Dios segemleykekxoho, tén han ma'a meyke ektahakxa egwáxok eñama nak ma'a Dios, cham'a apha nak kaxwo', cham'a aphama axta nahan nano' axta, cham'a peya nak han ewata', cháxa eleñama nak han ma'a siete espíritu apheyncha'a nak nápakto' Wese' apwányam Dios aphamakxa xa,


Yetnegkek axta nahan kéltáxeso ekpayhakxa nát megkólya'áseyak ektémakxa, ektéma nak se'e: “Ko'o sekteme tegma apwányam Babilonia ektaha nak ektepakxa m'a ekmaso nak nentémakxa mansexta, ektaha nak han ektepakxa m'a ekyókxoho aksok ekmanyása ekheykegko nak keso náxop.”


Keñe axta aptaha seyáneya Dios apchásenneykha s'e: “¿Yaksak ektaha ekpelakkasa nak apwet'a? Altennaksek sat xép ektémakxa nak megkólya'áseyak ektémakxa xa kelán'a nak, altennaksek sat nahan ektémakxa xa aksok nawhak eklo eyánte nak xa kelán'a nak, cham'a siete akkatkók nak, tén han ma'a diez kepet'ák nak.


“Etáxéses Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Efeso: ‘Keso ektémakxa nak appeywa aphágko nak siete yaw'a apmek ekpayhókxa apkelya'asamakxa, cham'a apweynchamencha'a nak neyseksa chálewaso ekyátekto elyenma:


“Etáxéses nahan Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Pérgamo: ‘Keso ektahakxa nak appeywa m'a ekyetna nak ánet nekha ekmahanta sókwenakte apagkok:


“Etáxéses nahan Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Tiatira: ‘Keso apxeyenma nak Dios Apketche s'e, cham'a ekhó nak táxa eyálewe apakta'ák, keñe m'a apmagkok ekhó sawo ekyentaxno kélyamasmol'a neyseksa táxa amonye kélyenmaso;


Kaxénwakxoho apwáxok xép aptémakxa axta sekxo' metyekemxa axta, ey'ókxa makham Dios, elána makham ma'a apkeláneya axta sekxo' agko'. Sat agkok etnahak xa, kaxwo' sat ay'óta' yakwayam ataknawagwata', tén han alyementagwatak xép ma'a chálewaso ekheykegkaxa nak, cham'a mey'aweykxo enxoho exchep Dios.


“Etáxéses nahan Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Esmirna: ‘Keso ektémakxa nak appeywa aptaha nak eyeynókxa tén han ma'a ektemegwánxa néxa, cham'a apketsapma axta, cham'a apha nak makham:


“Etáxéses nahan xép Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Sardis: ‘Keso aptahakxa nak appeywa apyetna nak siete espíritus apkeñama Dios se'e, cham'a apyetna nak han siete yaw'a: Ekya'ásegkok ko'o ekyókxoho aksok apkelané nak xép, ekya'ásegkok nahan apketsapma exchep, kélanagkamchek eykhe keynnakték apyempehek neyseksók apha.


“Etáxéses nahan Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Laodicea: ‘Keso aptahakxa nak appeywa aptaha nak apmámnaksoho s'e, aptaha nak han meyeykháseykegkoho appeywa, ekmámnaksoho agko' nahan etnehek appeywa, aptaha nak han eñamakxa ekyókxoho aksok ektaha axta Dios apkelané:


“Etáxéses nahan Dios apchásenneykha nak ma'a apchakneykekxexa nak énxet tegma apwányam Filadelfia: ‘Keso aptahakxa nak appeywa m'a aptaha nak aptakmalma, aptaha nak han apmámnaksoho, cham'a apmeykencha'a nak wese' apwányam David ketchesama átog apagkok, cham'a magmowána nak agápekxa' apmeykesa enxoho m'a, magwanchek nahan agmeykesek apchapeykxo enxoho;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ