Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Samuel 1 20:41 - Katɔti Ɔku Kedee

41 Ka ɔnamu ɔmmɔ ɔ́tɔlɔ ni, Dawid ɔ́lɛ ɔ́si nwuna kabɛkɔ mmɔ úbasiaku Yonatan. Úbo kalɔ buɛɛ na ɔ́kya-nwu lili kalɔ kɔtɛ. Ɔmmɔ kama bátu báda lɛlɔ na bákya lɛlɔ kɔgbu na bana ƒui béwulo. Nsu Dawid úwulo útulo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Samuel 1 20:41
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ka ɔ́wɔlɔ ni, ɔ́kya Rahel kɔgbu na úse kalɔ uuwulo momoomo.


Ka Laban únu Yakob kɔku kani na úkeli útásiaku-nwu aani ɔnwani ubidi kalɛ. Útákya-nwu kɔgbu na ɔ́kpanku-nwu úsienku nwuna kaduli. Mmɔ na Yakob ɔ́sɔku lɛla biala ɔ́su-nwu kaduɛ.


Nsu Esau úkeli útásiaku Yakob na ɔ́kya-nwu kɔgbu na úbo enu ɔ́bala-nwu na anumi énye-ma ntu na lɛlɔyɔ ɔsu.


Na ɔƒɛni ni, Yoseƒ ndi aban ɔgadine unengu ɔni muuyé edula ammɔ teete kadi biala bekyuli. Ɔmmɔ ɔsu ka Yoseƒ banwani bammɔ lɛnɔ bébo ni, bábayu bébi kalɔ ku ɔbu na bégyele-nwu.


Amu na bédie kenye banini, “Bula ɔti ɔni ndi ƒula kabla ɔblane ɔmu uli ngba na ubo ɔlɔkplu kaduɛ.” Mmɔ lɛnɔ béboku eli kalɔ na bábu-nwu geen.


Ɔ́kya nwuna banwani bakladi ƒui kɔgbu na úwulo keku ku ebiti ka básɔ bása lɛni. Na batɛmi ɔnwa ku ɔnwa atɛ pii.


Na limeyi lɛtɛdi lɛlɔ ni, ɔnana ɔdi ɔ́si kesii kani na Saul ɔ́da keliekɔ na belie úbo Dawid kudɔ, na nwuna adala ábwɛ na ɔtumu uwi-nwu lili. Na úboku lɛlɔ kalɔ na ɔ́kya lili kalɔ úte Dawid.


O Yonatan, mina ɔnwani, líduo kɔnyana ɔsika mɔɔyɔ́-ɔ geen. Ƒula bɔyɔ bɔni na ebo ete-mi búbomo geen. Na beleti-mu balákɔku ɔnana ku uleku bɔyɔ.


Uwi ɔni na uleku ɔni nási Tekoa mɛni úsie Ɔga Dawid kudɔ ni, ɔ́yu úwi kalɔ na úti anumi úbi kalɔ ɔ́tina kalɛ na úboku lɛlɔ kalɔ úte ɔga ɔmmɔ na ɔɔbu-nwu lɛnɔ na ɔ́su-nwu ɔnini, “O Ɔga, bunku-mi!”


Ɔmmɔ ɔsu bekyuli bammɔ ƒui bávia Yordan Ketu, na ɔmmɔ kama Ɔga Dawid lɛnɔ ɔ́via. Na ka bávia ni, ɔga ɔ́kya Barsilai kɔgbu na úte-nwu kusɛ kusɛ, na Barsilai ɔ́sɔ únwini úsie ɔma.


Ka Yonatan ubidi Meƒiboset úbeduo ni, úbo kalɔ buɛɛ na ɔ́kya Ɔga Dawid lili kalɔ ku ɔbu. Amu na Ɔga Dawid úye-nwu ɔnini, “Awɔ ndi Meƒiboset?” Údie kenye ɔnini, “Ati ami ƒula kabla ɔblane na ɔdi.”


Amu na Bat-Seba ɔ́lɛ akɔnkɔ na úboku lɛlɔ kalɔ. Amu na ɔga ɔmmɔ úye-nwu ɔnini, “Bi na aayɔ́ ka lɛbla lite-ɔ?”


Amu na básu ɔga ɔmmɔ banini, “Kenye Udiene Natan unye mɛni ɔɔwia.” Anwuɔsu úsie ɔga ɔmmɔ anumi na úboku lɛlɔ kalɔ buɛɛ na ɔ́kya-nwu lili kalɔ.


Amu na Bat-Seba ɔ́lɛ akɔnkɔ na úti anumi úbi kalɔ na ɔ́su ɔnini, “Muuvele nnii, mina ati Ɔga Dawid ulie ngba gyɔlɔɔ!”


Na bana ƒui bátu báda-nwu na beewulo ɔ́si bana lɛlɔ bɔkada bɔmɛni ɔsu.


Ɔmmɔ kama ni, Samuel úti ɔsii ɔdi na nnɔmii buwi-nwu kemmo na úwilimi nnɔmii bɔmmɔ úwi Saul lili na ɔ́kya-nwu kɔgbu na ɔ́su-nwu ɔnini, “Geen geen ni, Katɔti ɔ́ƒuna-a ka enwini nwuna kadi bekyuli Israelƒuɔ ɔga.


Na Yonatan ku Dawid bényimi kpakplaa ka bana kɔkpana kɔsɔ kulékulo kudii, ɔsika baayɔ́ lɛlɔ geen.


Ɔmmɔ kama ɔ́sala atula ammɔ na úti úbunku kataminta kammɔ úte ɔnamu ɔmmɔ ɔnii uti uteesienku ɔma.


Mmɔ na ɔ́su Saul ɔnini, “Bi ɔsu na si bekyuli baatɔ́lɔ-ɔ banii mɔɔwia-a lɛdu ni, na aaƒɔ́-ma taadi?


Uwi ɔni na Abigail ɔ́nu Dawid kani na ɔ́yu nwuna ebuo ala utine lɛlɔ na úboku lɛlɔ kalɔ buɛɛ na ɔ́kya Dawid lili kalɔ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ