21 Kuya malaika yane ngupfu kadondola libwe ka libwe kulu lya kusaghila, kalyasa mwibahali, kalonga, “Apfi pfipfo Babeli pfautsohinyighwa na ukwagha ghendo.
Kuya mbona malaika yungi yane ngupfu kohulumka kulawa kulanga. Kaghubikwa na liwingu, na upinde wa mvula mwitwi mwake, chihanga chake tsachikala ka tsuwa na maghulu ghake tsagheghala na ngutso tse ghumoto.
lekeni litsoka lila na wamalaika wake tsawatowighwa, apfo wawingighwa ako kulanga.
Pfisiwa pfose tsapfihupa na pfidunda pfose pfihinyighwa.
Watsakwima kutali aku wopfuka maghayo ghake, watsolonga, “Koghaya ghwe ghumji mkulu, Ghwe Babeli, ghumji ghune ngupfu! Kwaapfila mna saa limwe ukuhighighwa kwako kutsa!”
Ng'utsohulika keli mbe wila we iwanu, wala litsi lye iwatowa pfilimba wala iwakwimba wala watowa pfimbeta wala watowa malati. Kuduhu fundi wowose iyatsokoneka keli mghati mwako na litsi lye libwe lya kusaghila ng'alitsohulikighwa keli bae mne isi ya Babeli.
Kuya mbona chighoda chikulu chitselu che undewa, na ayula iyachikalile. Kulanga na isi pfitsumila kutali kulawa hana yeye, ng'apfoneke keli bae.
Kuya mbona malaika yane ngupfu, yang'ali yopeta kwa kukemelela, “Yuhi iyotogholighwa kubandula gundi tsake na kuchifughula chitabu chino?”