MATIUS 28:2 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA2 Inaṛṛombanganne pia linukka apan bahewalla. Sangkatou mala'ekattu Mawu sinumossokka wuassu surga see namilingngu watu lal᷊indumme udde, wuṛṛu inuma'ianna su wowone. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Taweddu saran sangkatou wotongnge massinaada, aroddi ahewalle addapingu agaman kite: I tou namasilon batanganne sulal᷊ummu lihiddu taumata, wuṛṛu niapaal᷊iatta'u Ghaṛṛahon Duata, see aellehannu manga mala'ekatta. Wattinge niapararingikka su wallatu manga walahanna, wuṛṛu i Tou apangimananna su ahewallu runia wuṛṛu niapaasengkenga su surga.
Su manga nabi udde Ruata namasingkata manungku apa apan a'olaanni mangitou, wal᷊ine hunane si mangitou, ewe'e hunane si'o; eteudde manga inolaanna apan orassa indi aaringiṛṛani yamiu ringannu masemakka wuassu mabbawatti'u Watti'u Al᷊al᷊uassa su ola'i Yesus Kristus. I mangitou namasingkatu manga olangnge udde si yamiu ringannu taṛṛino Ghaṛṛahon Duata apan niapaapida wuassu surga. Wuṛṛu lai manga mala'ekatta maapulu lai maasingkata watti'a apan iapaasingkati mangitou udde.