Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 23:15 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

15 I Daud naanaungke ampungnga niariadianne udde wuṛṛu nabbisara, “Eh, unnuwisara i ya'u nionggol᷊annu ua'e wuassu paṛṛihi maranin ngara wahewalla su Betlehem!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 23:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napawe i Rahel natete, i tou nilabbingnga su winggin dal᷊anna apan matuda watukku Efrata, apan orassa indi aranne Betlehem.


Naaringikka udde siri tallu tembonanne udde nalliu paddasanannu taumatan Filistin, ana see naniate ua'e su paṛṛihi udde, wua'udde niapidda ringanni Daud. Arawe i Daud maddiri ma'inumma, ewe'e niwoson tou maola'a sambau aonggolla su Mawu.


I Daud naanaungke ampungnga niariadianne udde wuṛṛu nabbisara, “Eh, unnuwisara i ya'u niapa'inumma ua'e wuassu paṛṛihi maranin ngara pasallanganna su Betlehem.”


Naungku mangke luṛṛintulun asasal᷊amatta wuas-Si'o; i ya'u uaantimma paaire-Nu.


Daralon Daud, sutempo i tou uatana'a su wadda'u Yehuda.


Napawe pabbawala-U apan susa udde maddea'a ua'e, wuṛṛu tonggol᷊anni mangitou namara ana waugu marou, ne i Ya'u, Mawu, sarun sumimbakka aal᷊iomanni mangitou; Ruatan Israel sarun tawe manantangngu uman-Ne.


Ana waugu i Ya'u sarun mandal᷊innu ua'e su leta'a apan mamara, wuṛṛu mapa'elekku manga sal᷊ukka su leta'a apan naṛṛangngitta. I Ya'u sarun mangonggollu taṛṛino-U su papapulunnu, wuṛṛu mangal᷊amatta pallaṛṛitenu.


Mawu Yesus sinumimbakka, “Unnu wisara i'o masingkattu aonggolu Ruata wuṛṛu isai madorongnga ma'inumma ringannu, i'o sassane lai sarun madorongnga si Tou ma'inumma, wuṛṛu i Tou sarun mangonggola si'o ua'e apan wiakka.”


“arawe taumata apan ma'inumma ua'e apan Ta'u ionggolla, i tou tawe marou saran mal᷊annu-l᷊annu. Ana waugu ua'e apan sarun Ta'u ionggolla udde maola'a al᷊imatang kua'e sulal᷊ummu wadangnge apan sumabangnga su liudde wuṛṛu mangonggolla si tou wiakka tutune wuṛṛu sara mal᷊annu-l᷊annu.”


Su allo panginsueannu ramea udde, eteudde allo apan apianne, Mawu Yesus dirumarisikka sulal᷊ummu Wal᷊e Mawu see nabbisara, “Taumata apan marou ṛinone rumanta ringang-Ku ma'inumma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ