Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 20:7 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

7 Ne su al᷊ungngu piaṛṛa'i Abisai, tantaran Yoab wuṛṛu tantara mandariaga ratu wuṛṛu manga tantara waine lai inaite wuassu Yerusalem nangenggenna si Seba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 20:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anambon mammamamanaran araratuanna dirumarisikka su samba'ane sutempo tantara mandariaga ratu mabbarissa sumabbi si mangitou. See lai annummu ṛasutta su atoune tantara apan buatte tinumntalongnga si tou wuassu Gat, nabbarissa lai su saruanne.


Eteindi manga mamanara atanggaṛṛanne apan nipilen Daud; Tembonannu anambon tantara: i Yoab. Piaṛṛa'u tantara mandariaga si Daud: i Benaya ana'i Yoyada.


Eteindi arannu manga mammamanaran araratuanna apan atanggaṛṛanne nipilen Daud: Tembonannu tantara; i Yoab ana'i Zeruya; Mamamoṛṛettu araratuanna: Yosafat ana'i Ahilud; Manga imam: i Zadok ana'i Ahitub, wuṛṛu i Ahimelekh ana'i Abyatar, Mamamoṛṛettu wanua: i Seraya


Tembonannu mandariaga ratu; i Benaya ana'i Yoyada; Manga imam su wal᷊en araratuanna: manga esakka ana'i Daud.


ratu nabbisarate si mangitou, “Waggoite manga tembonnanu araratuangku wuṛṛu roote suadio'a ringanni mangitou inai ringanni Salomo parinsi'u. Lurana'e i tou su bagal pussaa'u sassane, wuṛṛu apira'e i tou watukku al᷊imatan ua'en Gihon.


Ne i Zadok, i Natan, i Benaya wuṛṛu mandariaga ratu napasa'en Salomo su bagallu ratu, ana see i mangitou nangopassa watukku al᷊imatan kua'en Gihon.


I Zadok, i Natan, i Benaya wuṛṛu mandariaga ratu buatte nirolokka mangopassa si Salomo. I mangitou buatte napasa'ene su bagallu ratu,


Yami buatte namangalo leta'a wageangngu taumatan Kreti su samba'an timukku Yehuda wuṛṛu su wageangngu leta'u amonanni Kaleb, wuṛṛu soa Ziklag nasuete nitutungngi yami.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ