2 SAMUEL 19:5 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA5 I Yoab inaite sinumaruanna ratu wuṛṛu nabbisara, “Su allo indi i Tuangnga namansili tantaran Tuangnga, sumbal᷊i ete i mangitou apan nanal᷊amatta niawan Tuangnga, niawan manga wawine ana'i Tuangnga, awingnga wuṛṛu nia'in Tuangnga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
I Tuangnga niumakkannu manga taumata apan maddantinni Tuangnga, arawe i Tuangnga maddantinnu manga taumata apan marangngu si Tuangnga! Ringannu masemakka i Tuangnga mammasilo manungku manga piaṛṛa'u tantara wuṛṛu manga tanataran Tuangnga mangke tawe gunane si Tuangnga. Ewe'e lai aellehanna ereola'u i Tuangnga mal᷊uassa amungkangu su allo indi i Absalom ta'e wiakka wuṛṛu yami sarangkanambone nate!
ne I'o nanantilli mangitou su seenne apan ringannu maṛṛagissa uataṛṛino wuṛṛu mangngallangnga si mangitou. Arawe sulal᷊ummu asasusa apan masaddatta, i mangitou sussal᷊ande Si'o maddorongnga sasumbala. Wuassu surga I'o naddaringikka; ringannu napenen darangngu I'o sinumibakka. I'o nandolokku piaṛṛa'a wuṛṛu tumannaṛṛanne apan mamallossi mangitou wuassu seetta.