Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 19:13 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

13 I Daud nandolokki mangitou lai niapawal᷊o si Amasa arendi, “Wal᷊inewe i'o hawe'u? Manattakka orassa indi ya'u mamile si'o maola'a tembonannu tantara ipallol᷊ossa si Yoab. Antimanna Mawu mamate si ya'u amungkangu olangnge indi tawe niola'u!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 19:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i Laban nabbisara, “Mangke atonna, i'o ta'e tuṛṛangku repessa.” I Yakub uatana'a su wal᷊en udde natipussa sambul᷊anna.


I Absalom buatte nanenegi Amasa naola'a tembonannu tantara nallol᷊ossa si Yoab. I Amasa ana'i Yitra taumatan Ismael; inangngene aranne i Abigail ana'i Nahas, eteudde tuṛṛangngi Zeruya wawine, inangngi Yoab.)


I Yoab sinumimbakka, “Anio? I'o naasilo si tou? Anio tawe nasal᷊a nipatenu? I'o sarun ta'u onggol᷊annu mapul᷊o roitta sal᷊a'a, wuṛṛu sambua papeṛṛetta lawassa.”


Ratu namarenta si Amasa, “Ammul᷊a'a taumatan Yehuda wuṛṛu rantate su sambau ringanni mangitou sulal᷊ummu tallu allo.”


Ne napawe i Abner na'omate su Hebron, i tou niaheanni Yoab su sandiṛṛanne, maranin ngara pasallanganna, ereola'u pia gatto iaadappingnga. Inaṛṛombanganne i Yoab nangusu'a tianni Abner na'oman sara nate. Etearoddi i Abner nate nipaten Yoab ipabbal᷊issa naungnga lal᷊eo su pamamate si Asael tuarine.


Wua'udde anambon piaṛṛa'u manga ruanganni Israel nirumantate ringanni Daud su Hebron wuṛṛu nabbisara si tou, “Yami indi tuṛṛangngi Tuangnga.


Eteindi arannu manga mammamanaran araratuanna apan atanggaṛṛanne nipilen Daud: Tembonannu tantara; i Yoab ana'i Zeruya; Mamamoṛṛettu araratuanna: Yosafat ana'i Ahilud; Manga imam: i Zadok ana'i Ahitub, wuṛṛu i Ahimelekh ana'i Abyatar, Mamamoṛṛettu wanua: i Seraya


Ne i Izebel nangirimmu watti'a indi si Elia, “Antimanna manga monganna makkuumanna, ewe'e lai mamate si ya'u, amungkangngu tiṛṛabbi ere lai orassa indi ya'u tawe mapa'inolaanna si'o ere lai i'o na'inolaanna manga nabin Baal udde.”


Sangkatou suwallatti mangitou, eteudde i Amasai, apan sal᷊immurine nabbal᷊i piaṛṛa'u ammul᷊anna apan isassago “Tridasawira,” nitaṛṛinoannu Ghaṛṛahon Duata ana see nabbisara, “I Daud, ana'i Isai! Yami massumbala si'o! Antimanna i'o wuṛṛu i mangitou apan massumbala si'o mangke maauntungnga. Ruata uasamba'a si'o!” Ne i Daud nanal᷊oho si mangitou wuṛṛu nanenegi mangitou nabbal᷊i tembonannu tantara sulal᷊ummu tantaran pangalone.


Suapawe imama mate, isudde lai ya'u mate wuṛṛu ilabbingnga. Doronganna Mawu mangonggolu ṛumanna apan wakkata si ya'u, amungkangngu i ya'u mappulu mattal᷊ei wuassi Mama, tabene'e papate apan mapatal᷊ein kite!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ