Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 15:18 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

18 Anambon mammamamanaran araratuanna dirumarisikka su samba'ane sutempo tantara mandariaga ratu mabbarissa sumabbi si mangitou. See lai annummu ṛasutta su atoune tantara apan buatte tinumntalongnga si tou wuassu Gat, nabbarissa lai su saruanne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 15:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sutempo udde ratu wuṛṛu mallal᷊aṛenggenne sarangkanambone u'amatta nanantangngu soa, i mangitou nattaalla su wal᷊en panginsueanne.


Wua'udde i mangitou niapaamatte inai mapapangalo sulal᷊ummu tatallu wageangnge, sambau-sambau su piaṛṛa'i Yoab, i Abisai tuarin Yoab, wuṛṛu i Itai wuassu Gat. Ratu nabbisara manga tantarane, “I ya'u lai tumantalongnga si yamiu.”


Eteindi manga mamanara atanggaṛṛanne apan nipilen Daud; Tembonannu anambon tantara: i Yoab. Piaṛṛa'u tantara mandariaga si Daud: i Benaya ana'i Yoyada.


Ne su al᷊ungngu piaṛṛa'i Abisai, tantaran Yoab wuṛṛu tantara mandariaga ratu wuṛṛu manga tantara waine lai inaite wuassu Yerusalem nangenggenna si Seba.


Ana waugu udde i tou maddirite mangapiddu Wantallu Paaire udde watukku Yerusalem, ewe'e sinahipunte su wal᷊en Obed-Edom taumatan Gat.


Tembonannu mandariaga ratu; i Benaya ana'i Yoyada; Manga imam su wal᷊en araratuanna: manga esakka ana'i Daud.


Ne i Zadok, i Natan, i Benaya wuṛṛu mandariaga ratu napasa'en Salomo su bagallu ratu, ana see i mangitou nangopassa watukku al᷊imatan kua'en Gihon.


Ana see i Daud wuṛṛu tantarane iraṛṛangngo 600 su atoune, lapiddu nanantangngu Kehila wuṛṛu mammal᷊intaddu tampa sambau watukku tampa waine. Napawe i Saul naaringikka manungku i Daud nanantangken Kehila, i tou tate nariaddi namangalo.


“Peta'e hal᷊elen sangkatou-sangkatou!” parentan Daud. Tantarane lapiddu nametan hal᷊elen. I Daud nametan hal᷊elene lai wuṛṛu inaite niumamatta ringannu iraṛṛangngo 400 su atoune taumata, ana see lai 200 su atoune natana'a iapariaga manga saranapa.


Ne i tou natana'e suadio'a ringannu tantarane su Gat, samba'u-samba'u ringannu amonanni mangitou. I Daud uaapiddu awingnge ruan katou, eteudde i Ahinoam wawine wuassu Yizreel, wuṛṛu i Abigail, inawal᷊uannu Nabal wawinen Karmel.


Napawe i Saul naaringikka manungku i Daud tinumal᷊angke watukku Gat, i tou tate lai mattinsahadda manametta si tou.


Rua allo nal᷊iudda, i Daud wuṛṛu tantarane nabelengke watukku soan Ziklag. Napawe na'omate poiaroddi, i mangitou naaratingnga manungku taumatan Amalek buatte namangalo wageangngu leta'a su samba'an timukku wanuan Yehuda wuṛṛu namangalo Ziklag. I mangitou tawe namate saran sangkatou. Arawe soa udde nasue nisoṛṛobbi mangitou wuṛṛu nanassukku amatanni mangitou ringannu uaapiddu manga wawine, al᷊aṛṛana'a wuṛṛu manga tumanangnge waine. I mangitou lai nangapiddu amonanni Daud wuṛṛu amonannu tantarane, nasutta lai ruan katou awingngi Daud, i Ahinoam wuṛṛu i Abigail. I Daud wuṛṛu tantarane mangke nasusa, na'oman sara i mangitou lulluaite tawe illol᷊one na'oman sara nallome.


Yami buatte namangalo leta'a wageangngu taumatan Kreti su samba'an timukku Yehuda wuṛṛu su wageangngu leta'u amonanni Kaleb, wuṛṛu soa Ziklag nasuete nitutungngi yami.”


Ana see i Daud niumamatte suadio'a ringannu siri annummu ṛasutta tantarane. Napawe i mangitou na'omate su Sal᷊ukku Besor, i Daud nanassukku amatanne su sambau ringannu 400 su atoune; wuṛṛu 200 su atoune waine natana'e isudde. Ana waugu nal᷊otakke wuṛṛu tate maatumbe Sal᷊ukku Besor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ