Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TAWARIKH 2:16 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

16 i Isai pia lai ruang katou ana'a wawine: i Zeruya wuṛṛu i Abigail. I Zeruya pia siri tallu ana'a: i Abisai, i Yoab wuṛṛu i Asael.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TAWARIKH 2:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I Yoab masingkatta manungku i Ratu Daud mangke mannaungnga si Absalom,


I Absalom buatte nanenegi Amasa naola'a tembonannu tantara nallol᷊ossa si Yoab. I Amasa ana'i Yitra taumatan Ismael; inangngene aranne i Abigail ana'i Nahas, eteudde tuṛṛangngi Zeruya wawine, inangngi Yoab.)


Arawe i Daud nabbisara si Abisai wuṛṛu si Yoab iaangnge, “Ariete pallo'a su hatto indi. Anio i yamiu mapasusa'u? Su allo indi ya'u naola'e ratu apia su Israel, wuṛṛu tate wotongnge pia taumatan Israel apan iṛṛuumanna pateanna.”


Wuṛṛu lai i Yoab (inangnge aranne i Zeruya), suadio'a ringannu tantaran Daud mattudda soa udde. Darua ammul᷊annu tantara udde uasasaruanna si li'u Gibeon; i Abner wuṛṛu tantarane ua'ianna su samba'a indi, i Yoab wuṛṛu tantarane su samba'a poine.


Salaiwe i ya'u indi ratu apan nipilen Duata, arawe orassa indi ya'u naapendamma nallome. Manga ana'i Zeruya udde tumaniten maṛṛagissa. I ya'u tawe maatokki mangitou. Doronganna Mawu makkuumannu taumata lal᷊eo udde, uasul᷊ungngu inolaanni mangitou!”


Siri tallun pul᷊o tembonannu tantara apan tinumelengnga udde nisago lai “Tridasawira”. I mangitou uapiaṛṛa'a si Abisai tuarin Yoab. I tou buatte namate 300 su atoune taumata ringannu wangkaone, wuṛṛu ana waugu udde i tou lembon tinumelengnga. Arawe i tou tawe mappianne wuassu Triwira udde.


I Abigail naawingngi Yeter papapulunni Ismael. Itarua naasomba sangkatou ana'a esakka aranne i Amasa.


Wua'udde i Daud naiwal᷊o si Ahimelekh taumatan Het udde, wuṛṛu si Abisai tuṛṛangngi Yoab (Inangngi tarua i Zeruya), “Isai waṛṛani sumutta suadio'a ringangku sulal᷊ummu paddasananni Saul?” i Abisai sinumimbakka, “I ya'u!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ