Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 31:4 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

4 Ana see i Saul nabbisara su ana'a esakka apan uaagassa ahidde, “Sawutte hal᷊elenu wuṛṛu usua'e si ya'u, tadea'u ya'u tawe nalanganna wuṛṛu pateannu manga taumata apan tawe maaillal᷊a Mawu.” Arawe ana'a esakka udde maddiri mangusu'a, ana waugu i tou tumaniten maaddata. Ana waugu udde i Saul nanganu hal᷊elene sassane wua'udde tinumattere su hal᷊ele apan maṛṛoro udde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 31:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napawe i Saul natete, i Daud nabelengke wuassu pangalo namaddon taumatan Amalek, ana see natana'e su Ziklag rua allo al᷊annune.


I Daud nabbisara, “Waṛṛani atonna i'o mamate ratu apan nipilen Mawu!”


Antimanna manga taumatan Gat tawe maaringikka watti'a udde. Antimanna manga lal᷊anna addio'a su Askelon tawe maasomba watti'a udde. Arie ma'oman sara wawinen Filistin lumala'a arie ma'oman sara wawine apekka maggahio lal᷊uassa.


I tou sinumimbakka, “Allangngu nassuhanne isudde su Wowon Gilboa, ana see naasilo si Saul uasandakka su sambeangnge, wuṛṛu manga kereta see lai tantaran seetta uasa'e awal᷊o, maranite mamangalo si tou.


Napawe i Ahitofel naasunna manungku tatantirone tawe niraringiṛṛanna, i tou nandiahite keledaine wuṛṛu napul᷊ete watukku soane sassane. Napawe manarane nuddusse i tou nattingka'elen batanganne, ana see nilabbingke su labbingngu walahanne.


i tou inaite nangal᷊appa duṛṛin Saul wuṛṛu Yonatan wuassu tumana'u soa Yabes su Gilead. (Manga taumata udde buatte nanna'o manga duṛṛi wuassu leta'a mal᷊alangngu soa su Bet-San, tampan taumatan Filistin nangelen manga winal᷊unanna udde napawe i Saul nawaddo su wuiddu Gilboa.)


Sutempo i Zimri naasilo manungku soa udde niaaṛṛote, i tou sinumutta sulal᷊ummu wal᷊en araratuanna wuṛṛu nanoṛṛobba wal᷊en araratuanna udde suaddio'a ringannu watanganne, ne i tou natete.


Watti'a waine su ola'i Ratu Omri, wuṛṛu sarangkanambone apan buatte niolangnge buatte niwoṛṛetta sulal᷊ummu wuke Watti'u Mararatun Israel.


Ne i Saul nabbisara su umbasanna apan uaapiddu ahidde, “Sawutte hal᷊elenu wuṛṛu usu'e i ya'u tadea'u i ya'u tawe nalangannu taumatan Filistin apan tawe maaillal᷊a Mawu udde.” Arawe umbasanna udde maddiri mangusu'a si Saul ana waugu i tou matta'utta. Ana waugu udde i Saul nanganu hal᷊elene sassane wuṛṛu nilumallowangu watanganne su wowon hal᷊ele udde.


Arawe hagurangnge nabbisara, “Anio i ite ṛinone inai ringannu taumatan Filistin tadea'u maasomba sawa, wuṛṛu i mangitou tawe nasutta al᷊aṛana'u Mawu? Apa sulal᷊ummu ṛuanganni ite sassane ara'e suwallatu pabbawalagi ite tawe maṛuala naṛino su naungngu?” I Simson sinumimbakka iamangnge, “Arawe tumba'u maṛualan Filistin udde ipaapulu'u. Ne i ya'u mangantimma iamanga mangono'u si tou.”


Abimelekh mal᷊iha l᷊ihakka namago umbasanna apan uapasanna lutangnge wuṛṛu nabbisara, “Sawutte hal᷊elenu wuṛṛu patete i ya'u; i ya'u maddiri isaggon taumata manungku i ya'u nipaten bawine.” Ne umbasanna udde nangusu'a si tou na'oman sara nate.


Ne i Yonatan nabbisarate su umbasanna udde, “Wette iaddua inaite watukku tampan pandariagannu taumatan Filistin taumata apekka udde. Asinungka Mawu mantul᷊ungngi addua. Ana waugu Mawu wotongnge mangonggollu auntunganna, mawae ete su taumata manambo ara'e lai su taumata matul᷊ungnga.”


Ana see i Daud nabbisara, “Waṛṛani atonna taumatan Filistin apekka udde mannal᷊u'atta tantaran Duata apan biakka!” Wua'udde ya'u naiwal᷊o su sangkatou tantara, “Apate apan sarun ionggolla su taumata apan naapate taumatan Filistin udde wuṛṛu namappassa aal᷊uandaga wuassu Israel?”


Allangngu buatte namate singa wuṛṛu beruangnga, wuṛṛu taumatan Filistin apekka udde lai sarun ta'u pateanna ere manga winatangnga udde, ana waugu i tou waṛṛani mangal᷊uandaga tantaran Duata apan biakka.


Sulal᷊ummu arannu Mawu apan biakka, ya'u masingkatta manungku Mawu sassane apan sarun mamate si Saul, napawe papatene nia'omante, ara'e i tou mate sulal᷊ummu pangalo.


Napawe ana'a esakka udde naasilo manungku i Saul natete, i tou lai tinumattere su hal᷊elene apan maṛṛoro, ana su i tou natete lai su sandiṛṛanni Saul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ