Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 28:15 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

15 Wua'udde i Samuel nabbisara si Saul, “Anio i'o nanal᷊asa'u? Anio i'o namaggo si ya'u apia?” I Saul sinumimbakka, “I ya'u nial᷊iwunete ana waugu nipangaloannu taumatan Filistin, see lai Mawu nanantangkute. I ya'u tate lai sinimbaṛṛan-Ne, mawae ete wuassu manga nabi, ara'e lai ringannu wal᷊iawa. Ana waugu udde ya'u sumal᷊ande si Papa, tadea'u i Papa mamasingkatta manara apan sarun ta'u olaanna.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 28:15
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tal᷊iuraawe hati-Nu wuassu manga rosa'u, wuṛṛu pappassawe al᷊awo'u pasasal᷊a'u.


Taumata lal᷊eo sarun mani'o wuan aaluanna, taumata mapia sarun mani'o wuan apapiane.


Arawe salaiwe pia al᷊aṛṛana'a apan niasungkangnga wuṛṛu niwuwunna, i mangitou sarun Ta'u al᷊apanna, tawe saran sangkatou apan Ta'u iwala wiakka. Nasilakate i yamiu, ei walahannu Israel, napawe i Ya'u manantangken kamiu!”


See Ratu udde sarun mabbisara su manga taumata su samba'an aiṛṛiNe, ‘Roote wua isindi, manga taumata lal᷊eo! Suttate sulal᷊ummu putungnga apan tawe iapadumma, apan suete nissaddia su Setanna wuṛṛu su manga ralol᷊oṛṛanne!


Ana see i tou niumui, “I Simson! Taumatan Filistin uddete!” I Simson lapiddu napu'o wuṛṛu mangngantimma manungku naudde i tou wotongnge maatal᷊angnga ere lai tempo nanangkal᷊iu. I tou wagga manungku i tou tinatangken Mawu.


I Saul naapendamma manungku i Daud rariagannu Mawu, ewe'e i tou sassane tinantangngu Mawu. Ana waugu udde i tou matta'utti Daud.


Ana see i tou naiwal᷊ote Mawu, “Ṛinonewe ya'u inai mamangalo taumatan Filistin?” “Ore,” sasimbakku Mawu, “Pangaloite i mangitou wuṛṛu panal᷊amatte tumana'u Kehila.”


Ana waugu udde paassa lai i Daud naddorongnga tatantiro wuassu Mawu, wuṛṛu Mawu sinumimbakka, “Arie passinggawangnga. Pangaloite soa Kehila, ana waugu tantaran Filistin udde Ta'u itantilla si'o.”


Wawine udde naiwal᷊o, “Ṛimuuddi sai apan ta'u waggoanna iaparanta si Tuangnga?” I Saul sinumimbakka, “Ṛimuuddi Samuel.”


Ana see i Samuel nabbisara, “Apa hunane ya'u niwagoannu see Mawu buatte nanantangngu wuṛṛu naola'a seennu?


Ana see i tou naddorongke tatantiro su Mawu, arawe Mawu tawe sinumimbakka, mawae ete su wal᷊iawa ara'e lai mappaattu Urim wuṛṛu Tumim ara'e lai iwal᷊on manga nabi.


Ana see i Saul namal᷊ute hati tadea'u tawe aillal᷊annu taumata. Ringannu tatantalongannu ruan katou esakka, i tou inaite wuṛṛu na'omate su wal᷊en mangangundamma udde ṛabbite. Ne unni Saul, “Waggoite ṛimuuddu taumata apan ta'u isaggo aranne, wuṛṛu dorongete tadea'u i tou mani'attu apa apan sarun mariaddi.”


Tantaran Daud lembon nasusa ana waugu niawul᷊ianten ana'a wuṛṛu awingngi mangitou. Ana waugu udde i mangitou nanuntungngu watu si Daud. Nariaddi i Daud sulal᷊umme asasusa apan bahewalla, arawe naungnge nitohassu Mawu Ruatane.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ