Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 28:10 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

10 Ana see i Saul nassalu, wisarane, “Sulal᷊ummu arannu Mawu apan biakka, ya'u maddiandi manungku i'o tawe iṛṛuumangku ana waugu na'ola'a inolaanna indi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 28:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruata nabbisara aroddi, ana waugu i Tou masingkatta manungku amungkangngu iraddua umanna wua'udde, ṛingiranni raddua mabbal᷊i masemakka; iraddua sarun maola'a ere Ruata wuṛṛu maasingkattu apa apan mapia wuṛṛu apan apan dal᷊eo.”


Wawine udde nabbisara, “Antimanna Tuangku umal᷊iomanna su Mawu Ruatan Tuangku, tadea'u taumata apan pia pandumma mabbal᷊issa apapaten ana'u allangngu udde arie ma'oman sara ma'ola'a al᷊al᷊eo apan ahewal᷊anne lai ringannu mamate ana'u apan ete sangkatou udde lai.” I Daud sinumimbakka, “Ringannu arannu Mawu apan biakka, anangngu udde tawe pitanna saran addio'a.”


Imbaṛṛangnga managon arang-Ku walate asagone, ana waugu i Ya'u, Ruatanu, makkuumanni sai-sai apan walate assagoneng arang-Ku.


See i Petrus nassinaadde apia, wuṛṛu nassalu. “Atonna-tonna ya'u waggan taumata udde!” unni Petrus.


See i Herodes naddiandi su ana'a udde ringannu sasalu, i Herodes nabbisara, “Al᷊awo'u apa apan dorongannu sarun ta'u ionggolla, salaiwe samba'a wuassu araratuangku indi!”


I ya'u maddiandi ringannu arannu Mawu apan biakka, apan buatte nangonggollu auntunganna su Israel, manungku taumata apan nassal᷊a sarun iṛṛuumanna pateanna, salaiwe i tou i Yonatan ana'u esakka.” Arawe tawe saran sangkatou apan waṛṛani sumimbakka.


I Saul naatutukke ana waugu manga wisaran Yonatan, ne i tou nassalu ringannu arannu Mawu manungku i Daud tawe pateanne.


Wawine udde naiwal᷊o, “Ṛimuuddi sai apan ta'u waggoanna iaparanta si Tuangnga?” I Saul sinumimbakka, “Ṛimuuddi Samuel.”


Wawine udde sinumimbakka, “Tuangnga lai masingkatte manungku i Ratu Saul buatte nallimbuakka anambon taṛṛa si'atta wuṛṛu mangangundamma taṛṛa waggo ṛimuudda, wuassu Israel. Anio i Tuangnga manilaka si ya'u ma'oman sara ya'u pateanna?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ