Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 20:41 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

41 Napawe ana'a udde napul᷊ete, i Daud sinumabbangnga wuassu liuddu watu ua'ombo udde, ana see niumal᷊intudda paatallu. Mawae i tou ara'e i Yonatan, itarua lulluai sutempo itarua uaa'ari'a. Asasusan Daud maggewal᷊anna wuassu asasusan Yonatan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 20:41
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wua'udde i tou nangari'a si Rahel, wuṛṛu nilumuai ana waugu niumakkanna.


Napawe i Laban naaringikka watti'a su ola'i Yakub, ana'u wawinene udde, i tou tinumal᷊angke maisasombane. I Laban naṛṛa'uppa si Yakub wuṛṛu nangari'a, ana see niapidda sinumutta sulal᷊ummu wal᷊en. Napawe i Yakub nabbatti'a si Laban al᷊awo'u apa apan buatte nariaddi si tou,


Arawe i Esau tinumal᷊angnga naisasomban i Yakub, ana see naṛṛa'uppa ana see nangari'a. Wuṛṛu ruan katou taumata udde ual᷊al᷊uaite.


Apan mabbal᷊u'u gandumma su manga taumata wuassu ahewallu runia eteudde i Yusuf, apan naola'a gubernuren Mesir. Ana waugu udde manga iaangngi Yusuf nirumanta wuṛṛu nassubba su saruanne.


I mangitou sinumimbakka, “Allangngu Tuangnga, iamangngi yami mapia.” Ana see i mangitou nassubba si tou.


Wua'udde, ringannu ta'e lulluai, i Yusuf naṛṛa'uppa anambon tuṛṛangnge wuṛṛu nangari'a si mangitou. Wua'udde i mangitou uahahattote ringanni tou.


Tiṛṛabbine, nirumantate sangkatou umbasanna wuassu paddasananni Saul. Maola'a tatiala lullal᷊o i tou nanggesa'a laungnge wuṛṛu nangaddon leta'a su wowon puane. I tou inaite ringanni Daud wuṛṛu niumal᷊intudda su saruanne.


I Yonatan, ei tuṛṛangku, naungku massusa, ana waugu si ya'u, i'o tumaniten maarega. Darangngunu si ya'u lembon mawantuga, ewe'e lai nangillembo wuassu darangngun bawine.


Ana see wawine udde inaite sinumaruanna ratu, wuṛṛu niumal᷊intudda nassubba see nabbisara, “Tuangku Apan Mawantuga, ontol᷊ewe allangngu!”


Wua'udde i Daud wuṛṛu anambon tantarane tinumumbete Sal᷊ukku Yordan. Ana see i Daud nangari'a si Barzilai wuṛṛu itarua nattal᷊ei. Wua'udde i Barzilai napul᷊ete su wal᷊ene.


Esakka ana'i Yonatan udde aranne i Mefiboset. Sutempo i tou nirumanta, i tou nassubba nangaddatta si Daud. I Daud namo'a si tou wisarane, “Mefiboset,” ne i tou sinumimbakka, “I ya'u, Tuangnga.”


I Batsyeba niumal᷊intudda su saruannu ratu, ana see ratu naiwal᷊o, “Apa ipa'apulunu?”


Ana see ratu niwal᷊oanna su ola'u darantan Natan. I Batsyeba sinumabbangnga, wuṛṛu i Natan sinumutta, ana see niumal᷊intudda su saruannu ratu.


Ne i Batsyeba niumal᷊intuddate lapiddu nabbisara, “Wiakke Tuangnga Ratu saran mal᷊annu-l᷊annu!”


I mangitou sarangkanambone nilumuai lapiddu naṛṛa'uppa si Paulus wuṛṛu nabbisara, sal᷊amatte umamatta.


Wua'udde i Samuel nanganu awo'a apan lal᷊oṛṛoannu lanan zaitun, ana see lana udde nilal᷊inni Samuel su puan Saul, ana see i tou nangari'a si Saul lapiddu nabbisara, “Mawu buatte nanenegu maola'a ratun Israel walahan-Ne udde. I'o sarun mamarenta al᷊aṛṛanang-Nge wuṛṛu mangesakki mangitou wuassu manga seetti mangitou. Indi tatialane si'o manungku Mawu buatte namile si'o maola'a ratun al᷊aṛṛanang-Nge;


Ana waugu udde i Yonatan nassalu sarun maggawe Daud saran mal᷊annu-l᷊annu.


Wua'udde i Yonatan nangonggollu papiti'a su ana'a udde ana see i tou nirolokka niapawelengnga apia watukku soa.


I Daud sinumabbangke lai wuassu loṛṛangnga udde wuṛṛu nangintul᷊i su liuddi Saul, “Tuangnga!”


Napawe i Abigail naasilo si Daud, i tou lapiddu sinumossokka wuassu keledaine ana see niumal᷊intudda su leddan Daud,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ