Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 17:28 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

28 I Eliab iaangngi Daud pahul᷊une naaringikka i Daud uahahatton manga tantara. I tou mangke nasa'u si Daud wuṛṛu nabbisara, “Anio i'o nirumanta inawarendi? Isai buatte nirolokku niapapaddul᷊i manga pira dombanu mbau udde su wadda'a? I ya'u masingkatta, i'o maiellegu awawaṛṛaninu; darantanu inawarendi tumba'u ma'ellega pangalo?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 17:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manga iaangngi Yusuf piate naungnga lal᷊eo si tou, arawe iamangnge sidutu maṛṛingiddu wal᷊iawa udde.


Napawe manga iaangngi Yusuf naasilo manungku iamangngi mangitou lembon marangngu si Yusuf wuassi mangitou, i mangitou nasa'ute si Yusuf, na'oman sara i mangitou maddirite maggahatton tou.


“I'o massunna manungku i'o sarun maola'a ratu wuṛṛu uataṛṛino si yami?” wisaran manga iaangnge. Ana see lembon massa'ute i mangitou si tou ana waugu manga wal᷊iawane wuṛṛu ana waugu sarangkanambone apan buatte niwatti'i tou.


Rehabeam naawingngi Mahalat; iamangngi Mahalat eteudde Yerimot ana'i Daud, wuṛṛu inangngene eteudde i Abihail ana'i Eliab, pulunni Isai.


Manga matatiala lal᷊eo dirumarisikka lumawangnga si ya'u, wuṛṛu nangansilla manungku i ya'u na'ola'a manga inolaanna apan awaganangku.


Tuṛṛangnga apan buatte nilessa naungnge masahadde undanianna wuassu soa apan matohassa; patatiakka naal᷊ihidda arussan ngaran soa apan pia tanta'a watune.


Asasa'u udde maṛṛaggissa wuṛṛu maasongkakka, arawe sumaruanna lu'adda isai maataṛṛangnga?


I ya'u masingkatta lai manungku taumata mammanara aroddi asahadde, tumba'u ana waugu naungnge lal᷊eo maasilo hessin manaran al᷊indonganne. Sarangkanambone udde atonna tawe gunane ere manara mangngenggenna anginna.


Ore, apa apan sarun maola'a seetta ahewal᷊anne, eteudde lal᷊oṛṛon bal᷊e udde sassane.


I Pilatus nabbisara aroddi ana waugu i tou masingkatta manungku manga tembonannu Yahudi nanantillu Mawu Yesus si tou ana waugu i mangitou tawe mal᷊uassa si tou.


Manga taumata udde nabbisara, “I Tou nabewate!” Wuṛṛu napawe manga tuṛṛang-Nge naaringikka olangnge udde, i mangitou nirumanta nangal᷊appa si Tou.


Arawe ringannu manga aal᷊uandagga, manga taumata udde namangalo al᷊awo'u apa apan tawe asunnanni mangitou. I mangitou nasul᷊unga ere manga winatangnga apan tawe ṛingidde, apan maasingkattu inolaanne wuassu nianaramanne. Arawe ete inolaanna udde naal᷊al᷊eo si mangitou.


I Samuel lapiddu nanganu lanan zaitun wuṛṛu nanenegi Daud ringannu darohan pallal᷊ana su saruannu manga iaangnge. Su orassa udde lai i Daud niintaṛṛoannu Ghaṛṛahon Mawu. Nanattakka allo udde wuṛṛu su allo addantane Ghaṛṛahon Mawu sidutu uarundinganna si tou. Wua'udde i Samuel napul᷊ete watukku Rama.


Arawe Mawu nabbisara si Samuel, “Arie i'o umanggangu al᷊aṛṛamage wuṛṛu wadangnge mal᷊angkassa; wal᷊ine i tou Ta'u pileanna. I Ya'u tawe ma'ellega wa'ikke, arawe i Ya'u ma'ellega naungnge.”


I Daud sinumimbakka, “Apa sal᷊a'u? I ya'u tumba'u ma'iwal᷊o!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ