Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 MARARATU 2:5 - WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

5 Pia lai hatto sambau! I'o asinungka ma'anaungnga apa apan buatte niola'i Yoab si ya'u ringannu namate darua tembonannu Israel, eteudde i Abner ana'i Ner wuṛṛu i Amasa ana'i Yeter. I tou namate sitarua sutempo paddarame tadea'u mabbal᷊issa pamamate apan niola'i mangitou sutempon pangalo. I tou namate taumata tawe sal᷊ane arawe orassa indi ete i ya'u apan ṛinone mamasanna inolaanne wuṛṛu ete i ya'u apan natataṛṛangnga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 MARARATU 2:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I Absalom buatte nanenegi Amasa naola'a tembonannu tantara nallol᷊ossa si Yoab. I Amasa ana'i Yitra taumatan Ismael; inangngene aranne i Abigail ana'i Nahas, eteudde tuṛṛangngi Zeruya wawine, inangngi Yoab.)


Arawe taumata udde sinumimbakka, “Salaiwe onggol᷊annu 1.000 roitta sal᷊a'a si ya'u, i ya'u maddiri mallessa ana'u ratu. Yami sarangkanambone uararingikka anambon parentan ratu si Tuangnga wuṛṛu si Abisai see lai si Itai, tadea'u arie mallessa si Absalom ana'a saṛṛentumuwo udde ana waugu ratu.


“Uddita'e! Tempo masuete tumba'u uasasimbakku,” wisaran Yoab. Ana see i Yoab nanganu sambeangnga tallun bua ana see nipanta'a su sabba'i Absalom apan orassa udde ta'e ua'ele wiakka su alu.


Ana see ratu namarenta si Yoab, si Abisai wuṛṛu si Itai, wisarane, “i Absalom ana'a ta'e dario'a udde arie pallessan kamiu ana waugu i ya'u.” Anambon tantara naaringikka parentan Daud udde.


Wuṛṛu lai i Yoab (inangnge aranne i Zeruya), suadio'a ringannu tantaran Daud mattudda soa udde. Darua ammul᷊annu tantara udde uasasaruanna si li'u Gibeon; i Abner wuṛṛu tantarane ua'ianna su samba'a indi, i Yoab wuṛṛu tantarane su samba'a poine.


Siri tallu ana'i Zeruya lai isudde, eteudde i Yoab, i Abisai wuṛṛu i Asael. I Asael mal᷊ihakka tatal᷊angnge ere kijang,


I Amasa tawe naasilo hal᷊ele su lima aiṛṛin Yoab. Inaṛṛombanganne i Yoab nangusu'u hal᷊ele su tianni Amasa, na'omna sara lal᷊oṛṛon tianne nassal᷊iawukka su leta'a. I tou nate su orassa udde lai, na'oman sara i Yoab salaiwe tate mangusu'a apia. I Yoab wuṛṛu i Abisai tuarine, sidutu mangngenggenna si Seba.


Ne napawe i Abner na'omate su Hebron, i tou niaheanni Yoab su sandiṛṛanne, maranin ngara pasallanganna, ereola'u pia gatto iaadappingnga. Inaṛṛombanganne i Yoab nangusu'a tianni Abner na'oman sara nate. Etearoddi i Abner nate nipaten Yoab ipabbal᷊issa naungnga lal᷊eo su pamamate si Asael tuarine.


Salaiwe i ya'u indi ratu apan nipilen Duata, arawe orassa indi ya'u naapendamma nallome. Manga ana'i Zeruya udde tumaniten maṛṛagissa. I ya'u tawe maatokki mangitou. Doronganna Mawu makkuumannu taumata lal᷊eo udde, uasul᷊ungngu inolaanni mangitou!”


Ana see i tou inaite na'iren Yoab wuṛṛu Imam Abyatar. Inangngi Yoab aranne i Zeruya. I Yoab wuṛṛu Imam Abyatar niumire mallal᷊ima hol᷊agi Adonia.


Mawu sarun makkuumanni tou ana waugu pamamate apan buatte niolangnge ringannu awaganannu iamangku. I Abner tembonannu tantaran Israel, wuṛṛu i Amasa tembonannu tantaran Yehuda, itarua tawe sal᷊ane. Itarua mappianne wuassi Yoab sassane, arawe i tou namate sitarua.


Laungngu pia luhuddu daṛṛan taumata asiangnga wuṛṛu taumata apan tawe sal᷊ane, wal᷊ine ana waugu daṛṛan manana'o apan niasametta. Arawe ana waugu udde,


Ṛinone i mangitou masili ana waugu buatte na'ola'a sarangkanambone apan dal᷊eo udde. Arawe i mangitou wambala maappalla wuṛṛu wagga masili. Ana waugu udde i mangitou sarun manawo ere taumata waine, nuddusse watti'u pabbiaṛṛanni mangitou napawe i Ya'u makkuumanni mangitou. I Ya'u, Mawu, buatte nabbisara.”


I Yohanes ual᷊uṛṛen laubba wuassu wambul᷊un unta. Papeṛṛenne wuassu pisim binatangnga wuṛṛu anni tou saṛṛapalanna wuṛṛu pul᷊an ahuranganna.


‘Niawontohante taumata apan ma'ola'a pamamate ringannu ma'imbuni.’ ‘Amin!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ