Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




YEREMIA 2:16 - KITAB NU TUMPU ALLA LELE MA'IMAI'

16 O Israel, ubak nu beleyum oguntingimo nu aha mian nu Memfis tiba Tahpanhes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




YEREMIA 2:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Beleyum memang montaha'imani Mesir na montulungi, panyo aijo' pokakanamo, sumomo mintokon nu batang nu padang; de tokon aijo' mopato'mo lima nu beleyum nususukje sumo aijo'mo na tomundo' nu Mesir kona hi mian anu montaha'imani ia.”


I Yoahas madi'mo nompalentah salatan i Nekho tomundo nu Mesir nohakopmo ia kiijo' mae i Ribla i da'erah Hamat, ka' binoamo nu aha ka' nompakisamo Yehuda nombayan hasin hi ia konjoo'nyo 3.400 kilogram na salaka tiba 34 kilogram na mosoni'.


Aha to pola-polaya' nu Zoan tiba Memfis singkap to mia-mian anu pikok. Aha na misa' ahi' to pola-polaya', panyo ola mule' ahi' momposala' jalan nu aha bansanyo.


Kami madi'mo nohongo ka' pinusamo hi Tumpu, ka' madi'mo mongka'oho' mombatuki Tumpu mami. Kami lewa'mo nonsakisa mian sangga'at ka' madi'mo nombatuki atulan, pikilan mami sinala'mo ka' potatae mami binaleko'mo.


Nu letabimo nu aha na Yehuda susumo lapangnyo iaba' toka-tokamo igogohong na kotangkasnyo ka' mule' mongomokimo iwi-iwi na apaa.” Tumpu na monsangalui kita! Polipik-Nyo anu bibinokamo nonsalumbungimo lipu'to aiya.


Tumpu nompoto'i mae hi belengku mongkona iwi-iwi' na mian nu Israel anu jojoong i Mesir, aijo'mo ikota' Migdol, Tahpanhes, Memfis, tiba idaerah salatan,


O “Yeremia bebakon na lele aiya isongko-songko na kota' Mesir, aijo'mo i Memfis, i Migdol, tiba i Tahpanhes, ‘Posadiamo ka' tinjohakon ahi' kalana iwi-iwi' na anu nu belemiu ohansunimo i uno nu pahampatean!


Posadiamo, o mian anu jojoong i Mesir kalana ohakopmo ka' oboamo! Memfis timbalimo tampat anu hansunmo – anu liingmo kalana madi'mo ko anu monjojoongi.


Aha mian anu nalaimo madi'mo noko ala nombau apa-apaa aha nambamo nolio paninsulukan kiijo' mae i Hesybon, panyo kota' aijo' suele ahi' pinapumo ka' laigan i Tomundo' Sihon kinaanmo nu apu. Apu nontanggotimo daerah potempasan tiba bungkutnyo nu Moab, lipu' nu to mia-mian anu mongka'ima'i mahampate.


Tumpu Anu Matangkas na Kuasanyo notatae, “Ku hansunimo na kapalesaya'an anu madi' totu'u tiba to pilo-pilogot anu kiijo' i Memfis. Madi'mo daagi' ko tomundo'nyo kiijo' Mesir. Iwi-iwi' na mian anu jojoong ikiijo' Ku pojadimo mabuhuk.


ka' kota' aijo' mongoa'imo kasansala'an. Memang totu'u Ku papumo na Mesir. Iwi-iwi na pagan mesen nu kota' Tebe mohobo'mo ka' mule' kota' aijo' nu anjuhakonmo nu iaba'.


De balaa' tokamo mae hi belemiu ka' mule' oboamo ilipu' sangga'at saba' anu daagi jinojoong nu posihukmo nu aha mian Mesir da opateimo ka' olamunmo kiijo' i Memfis! Hemput tiba hii' tumuu'mo mae ka' mongkukubimo iwi-iwi' na tampat anu pinombauan nu belemiu laigan tiba bala-balang salaka anu mahan na olinyo.


Mongkona tulunan i Gad ia notatae: “Opuji' na Tumpu Allah anu nompodaka'mo da'erah i Gad. I Gad nontanda'imo sumomo sa'angu' na singa kahanda'mo mombeak kilit nu botokon kabai kilit nu ubak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ