Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 23:22 - KITAB NU TUMPU ALLA LELE MA'IMAI'

22 Aijo'mo na usaha anu binau i Benaya nahampate, mian anu ninsoop i “Tridasawira”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 23:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jadi i Abisai na nongkapalai gombuan nu suludadu anu nu toongi i Yoab tiba suludadu anu monjagai i tomundo' tiba iwi-iwi' na suludadu sangga'at nambamo lengkat i Yerusalem nololoi'mo i Seba.


Samian na suludadu sanga'at anu matangkas na pangkatnyo ka' suele talasanggo aijo'mo i Benaya anak i Yoyada mian nu Kabzeel. Ia baani hondo. Ua aha na talenga' anu talasanggo lengkat mae i Moab pinateannyomo. Daagi' kino minsan tempo'nyo nu bakin ia ninsoopmo i sa'angu' na liang, ka' nompateimo sa'angu' na singa ikiijo'.


Ia mule' toho'mo nompatei mian nu Mesir samian anu mahoson ka' ko toongonnyo talombo'. Ola ingahopan i Benaya nu tokon. Talombo' anu aijo' hi lima nu mian Mesir ingagoannyo lantas pinompateinyomo mian aijo'.


I uno nu gombuan aijo' i Benayamo na anu talalo talasanggo panyo ia madi' ahi' molingkudui “Triwira”. Ia i hangkatmo i Daud mongkapalai anu monjagai ia.


Kapala nu anu monjagai i tomundo': i Benaya anak i Yoyada; To ima-imam ilaigan nu tomundo': to ana-anak i Daud.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ