1 SAMUEL 27:8 - KITAB NU TUMPU ALLA LELE MA'IMAI'8 Tempo'nyo aitu i Daud tiba to sulu-suludadunyo toto minsan mamba montumbuhi aha mian nu Gesur, mian nu Girzi tiba mian nu Amalek; bansa haha aijo' pininmo na jinojoong i da'erah aijo'. Ia mamba montumbuhi da'erah haha aijo' tinoka-toka i Sur na kinojo'onnyo ka' mule' nokiijo' i Mesir. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tinaaman i Absalom, “Kalana beleyum ilagangku madi mongkaoho toka mae. Kahanda' ku sai na beleyum mamba mangadap hi tomundo' ka' mompotoka anu ku pokilawa sumo uuka, ‘Apaa na gunanyo aku nompala'imo mae Gezur ka' ninsusule'mo mae i aiya? Sahanyo aku jinojoongmo kiijo' mae.’ ” Ka' po ule' mule' tinaloakon i Absalom, “Soba usahakon da aku timbali mangadap hi tomundo', ka' de daagi ahi' aku ko kasala'an halala'mo na aku obee'i hukuman opatei.”
Lantas i lagamo i Akhis na i Daud ka' pinoto'inyomo hi ia, “Ko Tumpu anu tumuu' ku palesaya na beleyum memang montuluti aku. Sanang na aku de beleyum monsangalui aku mamba mahampate. Kalana salatanmo pe'e beleyum tinoka hi belengku sangkut uuka aiya, madai' kokasala'an nu beleyum. Panyo tomundo' haha aijo' sangga'at madi' mongka'ima'i beleyum.
Inguansinaamo na i Daud tiba to sulu-suludadunyo tinokaje i kota' Ziklag. Salatan tinokamo ikiijo' tinokan nu aha mian nu Amalek nontumbuhimo mae sasu salatan lipu' nu aha Yehuda ka' nontumbuhimo mule' Ziklag. Madi' ko anu pinatean nu aha mau ola samian. Panyo pinapuanmo nu aha na kota' aijo' sampe noangot, lantas aha lau-lausmo namba ka' nomboamo to bou-boune, to ana-anak ka' mian sangga'at. Aha mule' nohakopmo bengkele' i Daud ua-ua aha i Ahinoam tiba i Abigail, tiba to ana-anaknyo ka' suele bengkele' tiba to ana-anak nu suludadunyo. I Daud tiba to sulu-suludadunyo sinusa'mo hondo, sahingga aha lewa'mo nohaangi ka' luusmo hondo na butong nu aha.