YAHYA 3:27 - KITABI HABARI MOPIOHE27 Tei Yahya lolametao̒, “Manusia diila mowali owolo-wolo wonu tio diila wohia mai lo Allahu Taa̒ala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ito ngota-ngota o tolia̒ngo momaya u hiwewo-wewoa. Totoo-lia̒ngawalo boito yilohi lo Allahu Taa̒ala olanto lodudua̒ odehu hilaa-Lio. Sababu uito ito musi mopohuna totoo-lia̒ngowalo boito. Taa u otolia̒ngo u mopohabari habari monto Allahu Taa̒ala, musi mopohabari habari monto Allahu Taa̒ala boito modudua̒ omambowa lo batangalio lohihilao.
Mongo wutato jamaa̒ lo Allahu Taa̒ala to Korintus! Wutato matiliyango Allahu Taa̒ala u lowali umati-Lio sababu Wutato miliki li Isa Almasi, pee̒-pee̒enta wolo ngoa̒amila tau boli tou̒toonu wambai̒o tahi poluboa Eeyanto Isa Almasi, deu̒ito-yito Eeya limongolio wau Eeyanto olo. Watia Paulus, wau wutatonto tei Sostenes, mohalapu hinta Allahu Taa̒ala ti Paapanto wau Eeya Isa Almasi mongohi mai balakati wau salaamati olimongoli. Watia loluladei tuladu botie odelo Rasulu li Isa Almasi, tapiluduo̒ Allahu Taa̒ala lohihilao wau to kahandaki-Lio olo.
Bo sababu odehu hilao lo Allahu Taa̒ala watia lowali debo odelo owowoluwoa lowatia botia. Wau diila paracuma Allahu Taa̒ala longambungu mai olaatia. Boli tumbao̒ wawaa-tiyalo tahelo kalaja lebe tio̒opatea wolo ngoa̒amila rasulu wewolio. Bo uito otutuulio mao̒ diila tolopani lowatia; uito tolopani lo Allahu Taa̒ala talomonu mai olaatia wau talo kalaja pee̒-pee̒enta wolaatia.
Mongo wutato jajaa-maa̒alo tomadala lo Galatia, watia, Paulus, wau ngoa̒amila wutato Nasara tawolaatia, mohalapu pohileaala dua̒ Allahu Taa̒ala ti Paapanto wau Eeya Isa Almasi mongohi mai balakati wau salaamati olimongoli. Watia lowali rasulu diila lotimbulude loli manusia meaalo sababu piluduo̒ lomanusia, bo sababu ti Isa Almasi wau Allahu Taa̒ala ti Paapanto tamaaluli lopotumulai o-Lio lonto opopate.