Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




BOHULO SEMUEL 17:54 - KITABI HABARI MOPIOHE

54 Tei Dauda lohama lunggongee Goliat, wau dilelolio ode Yerusalemu, titii-ngolowalo lei Goliat tilahulio todelomo kemalio lohihilao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




BOHULO SEMUEL 17:54
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tei Musa loloi̒ya mao̒ odelei Haruna, “Hamaalo mao̒ ulonga tuwau, wau tuangi mao̒ ngoi̒diilio manna dulo liiteri wau podutua mao̒ totalu lo Eeya u tahuwolo ode waliinto mai.”


Lapatao̒ uito taulo Isirailu luli lohualingo lonto helo hilapita taulo Pilistin, lapatao̒ helo lambata tuango pilotikemawa limongolio.


Tou̒ tei Saul loo̒onto olei Dauda lonao̒ loluwali olei Goliat, malohintu tio olei Abner eyaanggu lo suludulio, “Abner, walao̒ tatoonu tio?” “Diila otaawa lowatotia Baginda,” tametao̒ Abner.


Oditolio tou̒ tei Dauda luli lohualingai ode kema lapatio mao̒ lomate olei Goliat yila-yilateelo mao̒, tio dilelo lei Abner mai lotaalua wolei Saul. Tei Dauda donggo tahitahia lunggongee Goliat.


Lapatao̒ tei Ahimelek lolametao̒, “Wau̒ lolahu mao̒ wamilo lei Goliat, taulo Pilistin tapilatemu yila-yilateelo mao̒ to Lumbaya lo Ela boito; wamilo boito woluo to dibalaka loboo̒ li iimamu, bolubolu todelomo kaingi. Wonu yio̒ mohuto, hamaalo mao̒, sababu bo uitolo tingolo uwoluo tewe.” Ualei Dauda mao̒, “Wamilo boito wamilo u mopiohe tutu to ngoilanggubu lipu, wohiyalo mai uito olaatia!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ