Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKAS 9:16 - KITTA KAREBA MADECENG

16 Nainappa nalani Yésus iyaro limaé roti sibawa duwaé balé, nanaconga ri langié mattarima kasi ri Allataala. Purairo napuwé'-puwé'ni rotié nenniya baléro sibawa liman-Na nainappa nawéréng ana'-ana' gurun-Na untu' nabbagé-bagéyang lao ri tau maégaéro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKAS 9:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nainappa Nasuro iyaro tau maégaé tudang ri tompo'na wellaé. Purairo nalani iyaro roti limaé sibawa balé duwaé, nainappa conga ménré ri langié nanasukkuru ri Allataala. Purairo napuwé'-puwé'ni iyaro rotié sibawa liman-Na na-Nawéréngngi ana'-ana' gurun-Na untu' nabagé-bagé lao ri tau maégaé.


Nainappa nala iyaro pitué roti sibawa balé, nanasukkuru ri Allataala. Purairo napuwé'-puwé'ni iyaro rotié enrengngé balé sibawa liman-Na, nainappa Nawéréng ana'-ana' gurun-Na. Nanabbagé-bagéyanni mennang lao ri tau maégaéro.


Purairo congani Yésus ri langié, nainappa mannyawa loppo sibawa makkeda lao ri tauwéro, “Efata,” bettuwanna, “Tabbukkano!”


Purairo nalani Yésus rotié. Napuranana massempajang sukkuru', Napuwé'-puwé'ni iyaro rotié sibawa liman-Na, nainappa nawéréng mennang, sibawa makkeda, “Iyanaé tubuk-Ku [iya riyabbéréyangngé untu' iko. Pogau'ni iyaé untu' sénge'-Ka.”


Ri wettu tudanna mennang manré, malani Yésus roti, Nasukkuru' ri Allataala, nainappa Napuwé-puwé iyaro rotié, na-Nawéréngngi lao ri mennang.


Napogau'ni ana'-ana' gurunna Yésus iya napowadaé Yésus lao ri mennang.


Manré manenni mennang gangka messo. Nainappa ana'-ana' gurunna Yésus paddeppungengngi lebbinna iyaro anré égana seppulo duwa baku.


Nainappa nala Yésus iyaro rotié, nanasukkuru ri Allataala. Purairo nabagé-bagéni iyaro sining rotié lao ri tau maégaéro. Nainappa sukkuru'to nanabagé-bagéi iyaro sining balé, nanréna mennang gangka messo.


Nasiyagangngaré lopi polé ri Tibérias lettu sibawa mallabu ri seddéna onronna tau maégaéro manré roti puranana Puwangngé méllau sukkuru'.


Purana makkeda makkuwaro malani roti Paulus nainappa mattarima kasi ri Puwangngé ri yolona maneng mennang. Nainappa nabagé-bagé iyaro rotié, nananréi.


Tau iya pentingkangngéngngi esso-esso mattentué, iyaro tauwé napogau'i makkuwaéro untu' pakalebbii Puwangngé. Tau iya manrééngngi sini-sininnaé, napogau'i makkuwaro untu' pakalebbii Puwangngé, nasaba sukkuru'i lao ri Allataala nasaba iyaro naanré. Makkuwatoro sibawa tau iya manrééngngi banna anrékanré mattentué bawang; iyaro tauwé napakalebbi towi Puwangngé sibawa sukkuru' lao ri Allataala.


Rékko manréka inanré sibawa mattarima kasi lao ri Allataala, magi na tauwé harusu'i cellaka nasaba iyaro inanré, napurana mattarima kasi lao ri Allataala?”


na puranana mattarima kasi lao ri Allataala nasaba rotiéro, napuwé-puwé'ni iyaro rotié sibawa liman-Na, nainappa makkeda, “Iyanaé tubuk-Ku iya riyabbéréyangngé untu' iko. Pogau'ni iyaé untu' méngngerak-Ka.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ