Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKAS 22:17 - KITTA KAREBA MADECENG

17 Purairo nakkani Yésus énungeng anggoro'é, nainappa massempajang sukkuru' lao ri Allataala, nanakkeda, “Alani iyaé, sibawa abbagé-bagéyangngi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKAS 22:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tiwika matu pakkasuwiyang anggoro untu' Puwangnge untu' sukkurukiwi pattulun-Na.


Mupassadiyangekka pésta ri yolona matanna balikku. Muduppaika selaku topolé malebbié. Mupatalangekka énungeng makessing maona.


Dé'to gaga maélo pakangka bacadowang untu' saléworiwi tau iya mattengngangngé mabbarata. Dé'gaga maccowé masara mala sibawa tau iya ateddéngengngé ambo'na iyaré'ga indo'na.


Nainappa Nasuro iyaro tau maégaé tudang ri tompo'na wellaé. Purairo nalani iyaro roti limaé sibawa balé duwaé, nainappa conga ménré ri langié nanasukkuru ri Allataala. Purairo napuwé'-puwé'ni iyaro rotié sibawa liman-Na na-Nawéréngngi ana'-ana' gurun-Na untu' nabagé-bagé lao ri tau maégaé.


Nainappa nala iyaro pitué roti sibawa balé, nanasukkuru ri Allataala. Purairo napuwé'-puwé'ni iyaro rotié enrengngé balé sibawa liman-Na, nainappa Nawéréng ana'-ana' gurun-Na. Nanabbagé-bagéyanni mennang lao ri tau maégaéro.


Wettunna mennang manré, malani Yésus roti, nainappa massempajang sukkuru'. Purairo napuwé-puwé'ni rotié sibawa liman-Na nainappa nawéréng ana'-ana' gurun-Na nanakkedato, “Alai, namuwanréi; iyanaé tubuk-Ku.”


Wettunna mennang manré, nalani Yésus rotié nanassempajang sukkuru' ri Allataala. Nainappa Napuwé'-puwé' iyaro rotié sibawa liman-Na, na-Nawéréngngi ana'-ana' gurun-Na nanakkedato, “Alai namuwanréi, iyanaé tubuk-Ku!”


Purairo nalani Yésus rotié. Napuranana massempajang sukkuru', Napuwé'-puwé'ni iyaro rotié sibawa liman-Na, nainappa nawéréng mennang, sibawa makkeda, “Iyanaé tubuk-Ku [iya riyabbéréyangngé untu' iko. Pogau'ni iyaé untu' sénge'-Ka.”


Nainappa nalani Yésus iyaro limaé roti sibawa duwaé balé, nanaconga ri langié mattarima kasi ri Allataala. Purairo napuwé'-puwé'ni rotié nenniya baléro sibawa liman-Na nainappa nawéréng ana'-ana' gurun-Na untu' nabbagé-bagéyang lao ri tau maégaéro.


Tau iya pentingkangngéngngi esso-esso mattentué, iyaro tauwé napogau'i makkuwaéro untu' pakalebbii Puwangngé. Tau iya manrééngngi sini-sininnaé, napogau'i makkuwaro untu' pakalebbii Puwangngé, nasaba sukkuru'i lao ri Allataala nasaba iyaro naanré. Makkuwatoro sibawa tau iya manrééngngi banna anrékanré mattentué bawang; iyaro tauwé napakalebbi towi Puwangngé sibawa sukkuru' lao ri Allataala.


Wettutta ménung anggoro sibawa mattarima kasi lao ri Allataala, dé'ga na iyaro nappaitangngi makkedaé masséddiki sibawa Kristus ri laleng amatén-Na? Sibawa wettutta bagé-bagéwi rotié untu' riyanré' massibawa, dé'ga na iyaro nappaitangngi makkedaé masséddiki ri laleng tubunna Kristus?


Saba' iya uwappagguruwangngé lao ri iko, utarimai iyaro polé ri Puwangngé muto: makkedaé ri wenniéro wettunna Yésus, Puwatta, ribali'bellari, malani roti,


Manréko matu gangka caumu, sibawa sukkuru lao ri Puwang Allataalamu untu' tana commo iya Nawéréngngékko.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ