Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKAS 1:70 - KITTA KAREBA MADECENG

70 Riyolopa nariyolo naolai nabi-nabi Napilé, purani nabbéréyang Puwangngé jancin-Na

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKAS 1:70
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maélo-Ka barakkakiwi sining tau iya barakkakiyéngngékko sibawa tanroiwi sining tau iya tanroiyéngngékko. Nasaba iko maélo-Ka barakkakiwi sininna bangsaé ri linoé.”


Iko sibawa makkunraiéro tuli sibenciko matu, wija-wijanna sibawa wija-wijammu tuli simusui matu. Wija-wijanna naancuru'i matu ulummu, na iko muwokkoi matu amputuna mennang.”


Nakkatenningngi matu Yéhuda tekkeng akkarungengngé, mapparéntai matu wija-wijanna mannennungeng. Tiwii matu bangsa-bangsaé pakkasuwiyang, enrengngé suju' sibawa tunru ri yolona.


Rohna Puwangnge pura makkeda naolaka; paseng sibawa pangaja-Na engkai ri témukku.


Makkedai Puwangnge, “Narapii matu wettunna, Uwakkai séddi tau arung iya adélé'é polé ri wija-wijanna Daud. Iyaro arungngé mapparéntai matu sibawa mapanré, nenniya pogau'i aga iya adélé'é sibawa tongengngé ri sininna linoé.


Umma'-Ku Israélié, aja' mumétau! Atak-Ku Yakub, aja' mumétau! Iko sibawa wija-wijammu Upassalama'i matu polé ri wanuwa mabélaé, onrommu ritawang. Lisuko matu sibawa monro ri wanuwammu sibawa amang. Tuwoko matu sibawa damé; dé'gaga iya parellué muwétauri.


Padahal aléna Daud – nasaba ripanurungengngi ri Rohna Allataala – makkeda, ‘Makkedai Puwangngé lao ri Puwakku: Tudanno ri seddé atauk-Ku narapi sining balim-Mu Uwébbu tunru' ri Iko.’


Purairo makkedani lao ri mennang, “Iyanaé gau'-gau' iya puraé Upowadakko wettuk-Ku sibawa mupo: makkedaé tungke' gau' iya tarokié passalenna Iyya ri laleng Kitta'na Musa, sining Nabié, sibawa Mazmur-é, harusu'i kajajiyang.”


Nasalaini mennang onrongngéro sibawa pallolongeng iya siéwa-éwaé, puranana napowada Paulus iyaé lao ri mennang, “Mémeng coco' senna' aga napowada Rohna Allataala naolai Nabi Yésaya lao ri néné-nénému!


Iyaro Karéba Madécéngngé purani najjanciyang Allataala témpo riyolo naolai nabi-nabin-Na sibawa purani riyoki ri laleng Kitta'é.


Rimakkuwannanaro, pada-pada adanna Rohna Allataala, “Rékko iyaé essoé muwéngkalingai saddanna Allataala,


Lao ri nabi-nabiéro nappaddissengengngi Allataala makkedaé aga iya napogau'é mennang tenniya untu' apentingenna mennang, sangadinna untu'mu; iyanaritu gau'-gau' makkekkuwangngéwé muwéngkalinga sibawa manessa polé risining pabbiritta Karéba Madecéngngé passalenna Yésus Kristus. Napalettu'i mennang gau'-gau'éro lao ri iko sibawa akuwasanna Rohna Allataala iya Nakiringngé polé ri surugaé. Mala muwi sining malaéka'é macinna towi missengngi karéba iya nabbirittangngéro mennang.


Saba' dé' naengka paseng polé ri Allataala nabbirittang tolinoé nasaba élo aléna. Iyakiya Rohna Allataala makuwasaiwi tauwé untu' palettu'i paseng polé ri Allataala muto.


Uwappétangngarengngi kuwammengngi muwéngngerangngi lao ri ada-ada iya napowadaé riyolo nabi-nabinna Allataala, sibawa lao ri parénta polé ri Puwangngé, Arung Pappassalama', iya ripalettu'é ri iko naolai rasul-rasul-é.


Tassulunna ri yolona iyaro malaéka'é maélo sompai, iyakiya makkedai lao ri iyya, “Aja'! Aja' musompaka, sompai Allataala! Saba' iyya atato pada-pada iko enrengngé pada-pada sininna saudaramu iya makkatenning masse'é ri asabbiyanna Yésus!” Saba' asabbiyanna Yésusnaro iya panurungengngéngngi tau iya mabbotoé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ