Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ASSURENG 24:3 - KITTA KAREBA MADECENG

3 Nanalaona Musa mappallebbangengngi lao ri bangsaéro sininna paréntana sibawa peraturanna Puwangnge. Nappébali manenna mennang massama-samang, “Maéloki pogau' manengngi iya napowadaé Puwangnge.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ASSURENG 24:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nasibawang sadda iya maloppoé mattanroi mennang lao ri Puwangnge makkedaé maéloi mennang makkatenningngi iyaro jancié. Nainappa mennang gora-gora sibawa seppung tarompé.


Marennu sininna ra'ya'na Yéhuda nasaba purani mennang mattanro sibawa sukku atinna. Masennangngi mennang massompa lao ri Puwangnge, sibawa maélona Puwangnge tarimai mennang. Nabbéréyanni lao ri mennang keadaang amangngé ri daérana.


Adan-Na, “Paddeppungengngi sininna umma'-Ku iya puraé siyo assijancing sibawa Iyya, nenniya pakkasse'i sibawa akkarobangeng rigéré.”


Mappébalini mennang massama-samang, “Maéloki pogau'i sininna iya napowadaé Puwangnge,” na iyaro pappébalié napalettu'ni Musa lao ri Puwangnge. Nanakkeda Puwangnge lao ri Musa, “Maélo-Ka polé ri iko tattongko ri laleng ellung iya makkompe'é; naéngkalinga-Ka matu tauwé mabbicara lao ri iko, namappammulai wettuéro tuli mateppe'ni matu mennang ri iko.


Banna iko bawang wedding maddeppéri-Ka. Iya laingngé dé' nawedding lao maddeppé, sibawa ra'ya'é mala dé' nawedding tuppuiwi iyaé bulué.”


Nainappa nala kitta' assijancing iya riyarokiriyé parénta-paréntana Puwangnge, nanabacangengngi iyaro bangsaé sibawa sadda macenno. Adanna mennang, “Maéloki turusiwi Puwangnge sibawa pogau'i sininna parénta-Na.”


Iyaro assijancingngé purai Uwébbu sibawa toriyolona wettunna mennang Utiwi massu polé ri Maséré, wanuwa iya pada-padaé naraka untu' mennang. Usuroi mennang mapato lao ri Iyya sibawa pogau'i sininna iya puraé Uwapparéntang. Makkekkuwangngé pura toni Upowada lao ri tau Yéhudaé sibawa pabbanuwana Yérusalém makkedaé rékko matinului mennang lao ri Iyya, mancajiwi matu umma'-Ku sibawa Iyya Allataalana mennang.


Wettummu massu polé ri Maséré, pura-Ka majjanci tuli maélo linrungiko matu. Na makkekkuwangngé Ulinrungi mupo. Jaji, dé' naparelluko manennenneng.


Dé'ga tappunnai maneng Ambo' iya padaé? Dé'ga naripancaji manekki ri Allataala iya padaé? Rékko makkuwaitu, magi tasi sullé rusa'i janci sibawa nallalengiwi narusa'i assijancing iya naébbué Allataala sibawa toriyolota?


“Eloriwi Puwang Allataalamu, sibawa tuli turusiwi sininna parénta-Na.


Namakkeda Musa lao ri bangsaéro, “Apatoiwi sininna hukkung iya upagguruwangngékko, kuwammengngi weddikko tuwo narapi muwonroi tana iya maéloé nabbéréyang Puwangnge, Allataalana toriyolomu, lao ri iko.


Iyaro gau'é napogau'i puranana mennang massu polé ri Maséré sibawa engka ri lompo seddé alauna Salo Yordan, siyolong sibawa kota Bét-Péor. Iyaro daéraé, daérana riyolo Sihon, arunna tau Amorié, iya mapparéntaé riyolo ri kota Hésybon. Nacaui Musa sibawa bangsa Israélié wettunna mennang massu polé ri Maséré.


Iya manennaro hukkungngé upagguruwakko pada-pada iya napparéntangngé Puwang Allataalaku. Apatoi manengngiro ri wanuwa iya maéloé muwattamaki sibawa monroiro.


Napaddeppungenni Musa sininna bangsa Israélié, nainappa makkeda lao ri mennang, “Saudara-saudara, éngkalingai hukkung-hukkung iya uwéréngngékko essoéwé. Agguruiwi iyaro hukkung-hukkungngé, enrengngé turusiwi sibawa matinulu.


Iyakiya iko, Musa, lisuno sibawa onrono kuwaé silaong Iyya. Maélo-Ka mpérékko sininna hukkuk-Ku sibawa parénta-Ku. Pagguruwangngi mennang, kuwammengngi naturusiwi ri wanuwa iya Uwéréngngéngngi mennang.’


“Nasuroka Puwang Allataalamu mappagguruwangngi sininna hukkungngéwé lao ri iko kuwammengngi mupogau'i ri wanuwa iya dé'énna namaitta namuwonroiwi.


Nametté sining tau Israéliéro, “Dé'! Dé' tamaélo mattumani lao ri déwata-déwata laingngé. Maéloki mattumani banna lao ri Puwangnge!”


Nanakkeda Yosua, “Nah, alému ritu sabbinna makkedaé iko pura pettuiwi untu' mattumani banna lao ri Puwangnge.” Nametté mennang, “Tongeng, aléta ritu sabbinna.”


Nanakkeda sining tau Israéliéro lao ri Yosua, “Maéloki mattumani banna lao ri Puwangnge, Allataalata. Maéloki turusiwi parénta-parénta-Na.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ