Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ASSURENG 17:7 - KITTA KAREBA MADECENG

7 Iyaro onrongngé riyasenni Masa nasaba ri onrongngéro tau Israélié cobaiwi Puwangnge wettunna mennang makkutana, “Nasibawakki'ga Puwangnge iyaré'ga dé'?” Riyaseng towi iyaro onrongngé Mériba nasaba ri onrongngéro mannoko-noko'i tau Israélié.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ASSURENG 17:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri sining bujungngé ri Mériba naébbui mennang macai Puwangnge, sibawa sussaiwi Musa sibawa pangkaukenna mennang.


Nattungkai mennang cobaiwi Allataala, ri laleng tuntu'i inanré iya nacinnaiyé mennang.


“Purani uwakka tiwi polé ri salangkammu, sibawa leppessangngi baka lémparengngé polé ri limammu.


Ri laleng asussammu mangobbiko, Naupassalama'ko. Ubaliko polé ri guttu onrok-Ku massubbu, Upojiko ri mata uwai Mériba.


“Aja' tamatedde ati pada-pada toriyolomu ri Mériba, pada-pada wettunna mennang ri Masa, ri padang kessi'é.


Namannoko-noko'na mennang lao ri Musa sibawa makkeda, “Wérékki uwai rénung.” Nappébali Musa, “Magi muwannoko-noko sibawa cobaiwi Puwangnge?”


Adanna, “Puwang, rékko tonget-tongekko Muwélorika, uwéllauwi, accowéni Puwang silaongekki. Iyaro bangsaé mémeng matedde atiwi, iyakiya addampengengngi jata sibawa dosata namutarimaki selaku umma'-Mu muto.”


Gora-gorano éh pabbanuwana Sion, akkélonno sibawa marennu. Allataala mapaccinna Israélié malebbi tongeng, monroi ri tengnga-tengngamu.”


Mapparéntai sining panguwasana kotaé untu' lolongeng dowi pasoso, nappagguruwangngi imang-ngimangngé hukkunna Puwangnge untu' gaji, sibawa nabi-nabié méllauwi panunju polé ri Allataala untu' lolongeng dowi – nainappa naseng manengngi mennang engkai Puwangnge maccowériwi mennang. Makkedai mennang, “Engkai Puwangnge ri tengnga-tengngata; dé' nakennaki matu abala.”


makkedaé polé risining tauwéwé dé' muwi séddi tau tuwo mupa untu' muttamakiwi wanuwa iya puraé Uwajjanciyang lao ri néné-nénéna mennang. Saba' dé' namaélo mapato ri Iyya, sibawa matteru-teruna cobaika. Padahal purani naita cahaya-Ku iya pawilo-wiloé, sibawa sining anu makalallaing iya Upogau'é ri Maséré sibawa ri padang kessi'é.


Iyanaro mata uwai Mériba. Ri onrongngéro mannoko-noko'i sining tau Israélié lao ri Puwangnge, sibawa kuwatoniro Puwangnge nappaitang akuwasan-Na iya mapaccingngé lao ri bangsaéro.


“Dé' matu nauttama Harun ri wanuwa iya puraé uwajjanciyang lao ri bangsa Israélié; matéi matu nasaba iko sipadduwa purai muwéwa paréntaku ri seddéna mata uwai Mériba.


saba' ri padang kessi Zin iko sipadduwa pura méwai parénta-Ku. Wettunna ri Mériba sininna ra'ya'é mannoko-noko lao ri Iyya, dé' mumaélo pannessai akuwasak-Ku ri yolona mennang nasaba uwaiéro.” (Iyaro kajajiyangngé kajajiyangngi ri mata uwai Mériba ri Kadés, ri padang kessi Zin.)


Mancaji rupa tauni Saddaé, monroi ri yelle'ta, napurani riita arajan-Na. Iyaro arajangngé natarimai selaku Ana' Tungke'na Ambo'é. Naolai Aléna nariita Allataala sibawa pammasé-Na lao ri idi.


Rékko kajajiyangngi iyaro, ménré'i matu cai-Ku lao ri mennang. Usalaiwi matu mennang sibawa Upaccappui. Maéga abala masero kennai matu, nainappa mainge matu mennang makkedaé iya manennaro kajajiyangngi nasaba Iyya, Allataalana mennang, dé'na sibawangngi mennang.


Passalenna suku Léwi makkedai: “Nasibawang Urim sibawa Tumim Mupannessai élomu, naolai tau Léwié, atam-Mu iya matinulué. Purai mucobai mennang ri Masa, sibawa sibbanta mennang ri mata uwai Mériba.


Aja' mucobaiwi Puwang Allataalamu pada-pada iya mupogau'é ri Masa.


Makkuwatoro ri Tabéra, Masa sibawa Kibrot-Taawa, muwébbui Puwangnge macai.


Nanakkeda Pinéhas, ana'na Imang Eléazar, lao risining tau suku Rubén, Gad sibawa Manasyé Alaué, “Riissenni makkekkuwangngé Puwangnge sibawakki, nasaba dé' muéwai Aléna. Purani mupassalama umma Israélié polé ri pahukkungenna Puwangnge.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ