Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ANGIMANGENG 26:33 - KITTA KAREBA MADECENG

33 Maélo-Ka paompo musu ri wanuwammu sibawa passara-sarakko ri wanuwa-wanuwa laingngé. Kaboi matu sining dare'mu, sibawa rileppessangngi kota-kotamu mancaji goppo ruttungeng.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ANGIMANGENG 26:33
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rékko madosai umma'-Mu lao ri Iko – sitongenna dé' muwi séddi tau iya dé'e namadosa – nainappa nasaba cai-Mu Muleppessangngi mennang ricau ri balié, sibawa ritiwi selaku tawangeng ri séddié wanuwa iya mabélaé iyaré'ga macawé'é,


Natununi Nébuzaradan Bolana Puwangnge, saorajana arungngé, sibawa bolana sininna tomariyoloé ri Yérusalém.


Iyakiya rékko iko sibawa ra'ya'mu majjalékkaiwi hukkung-hukkuk-Ku sibawa parénta-parénta-Ku, enrengngé massompa déwata-déwata laing,


Nacuritani mennang makkedaé sining tau puraé ripali iya lisuénna ri tana assalennaro, tuwoni makkekkuwangngé manrasa-rasa sibawa ripakatuna ri bangsa-bangsa laingngé iya engkaé ri seddéna. Nainappani, témbo-témbo'na kota Yérusalém ancuru mupi tassiya-siya sibawa pintu-pintu gerbanna dé'pa naripédécéngi sipongenna ritunu ri wettu labe'é.


Oh Puwang, éngngerangngi ada-adam-Mu iya napowadaé Musa nasaba parénta-Mu, makkedaé rékko idi, umma Israélié, dé' namatinulu lao ri Iko, maélo-Ko passara-sarakki ri yelle'na bangsa-bangsa laingngé.


Namakkeda Haman lao ri arungngé, “Datu, engka séddi bangsa makalallaing iya tattale'é ri tungke' propinsi akkarungengngéwé. Ade abiyasanna silaingeng senna sibawa bangsa-bangsa laingngé. Dé' mennang naturusiwi hukkung-hukkunna akkarungengngé. Jaji, makessingengngi Datu aja' naleppessangngi mennang pogau'i siélo-élo atinna.


Nabbéyangngi matu wija-wijanna mennang ri yelle'na bangsa-bangsaé sibawa passara-sarangngi ri wanuwa-wanuwa laingngé.


Muleppessakki lari polé ri balitta, sibawa rampasa'i mennang waramparatta.


Muleppessakki rigérési pada-pada bimbala'é, sibawa Mupassara-sarakki ri yelle'na bangsa-bangsaé.


Purani ripabbinasa wanuwammu; kota-kotamu ritunui gangka cappu. Ri yolona matammu nalai tau laingngé tanamu sibawa mancuru'i sini-sininnaé.


Makkutanaka, “Siyaga ittana iyaé keadaangngé matteru, Puwang?” Pappébalin-Na, “Narapi kota-kotaé mancaji ruttungeng dé'gaga monroiwi, sining bolaé dé' nariyonroina, sibawa tanaé mancaji kullang sibawa makabuttu,


Maélo-Ka passara-sarakko matu pada-pada awangngé nairi anging polé ri padang kessi'é.


Uwébbui matu sininna bangsaé ri linoé métau mitai mennang. Iya manennaro Upogau'i nasaba pangkaukenna Manasyé ana' worowanéna Hizkia ri Yérusalém wettunna mancaji arunna Yéhuda.”


Makkedai Puwangnge, “Engkalingai éh bangsa-bangsa! Palettu'i pasek-Ku ri liweng tasi: Umma'-Ku iya puraé Upassara-sarang Upaddeppungengngi matu sibawa Upiyara pada-pada pakkampié monrowangngi bimbala'na.


Pada-pada singaé massu polé ri assubbuwanna makkuwatoniro joppani pappaccappu bangsa-bangsaé iya polé maélo paccappui Yéhuda. Mancajiwi matu kota-kotana Yéhuda ruttungeng onrong iya dé'é naonroiwi tauwé.


Iyaé wanuwaé mancajiwi matu padang makabuttu. Sadda marennu sibawa sadda mappésta abottingengngé Upappajai matu ri kota-kotana Yéhuda sibawa risining lalenna Yérusalém.


Na sining tau iya tuwoé mupa polé ri bangsa iya majaéwé iya puraé Upatassiya-siya lao kégi-kégi lebbi napojiwi matu maté naiya tuwoé. Iyya, Puwang Iya Pommakuwasaé, pura mabbicara.”


Upatassiya-siyai matu ri yelle'na bangsa-bangsa iya dé'é naissengngi mennang iyaré'ga toriyolona mennang. Matteru-Ka matu kiring tentara iya gasaéngngi mennang narapi Upabbinasa siseng mennang.”


Temmaka sino-sinona Yérusalém makkekkuwangngé, kota iya marowa senna'é riyolo. Riyolo riyattuwang ri yelle'na bangsa-bangsaé, makkekkuwangngé pada-padani jandaé. Riyolo kota iya kaminang ripakalebbié, makkekkuwangngé ripancaji atani.


Nasalaini wanuwanna pabbanuwana Yéhuda, nasaba ripowatai sibawa manrasa-rasa senna'i. Monroni makkekkuwangngé ri yelle'na bangsa-bangsaé temmappunnai onrong iya mabbéré adaméngeng. Rikeppungngi mennang ri balié wettunna mennang manrasa-rasa.


Makkedai tauwé, “Laono polé kuwaé! Najisi'ko, aja' mugéssaki!” Nalaona mennang sibawa sollé polé ri bangsaé lao ri bangsaé, iyakiya dé' naripalalo mattette ri muwi niga.


Dé'na najampangini Puwangnge umma'-Na; Aléna muto passara-sarangngi mennang sibawa mébbui imang-ngimangngé dé'na riyangke; sining pamimpingngé dé'gaga mamaséiwi.


Kota-kota iya makkekkuwangngé pennoi sibawa pabbanuwa riyancuru'i matu sibawa sining dare'na mancaji padang kessi'i. Nanaissenni mennang makkedaé iyya ritu Puwang.”


Ri padang kessi'éro mattanro tok-Ka makkedaé Upassara-sarangngi matu mennang lao risininna linoé,


Upassara-sarangngi matu pabbanuwamu lao ri sininna wanuwaé sibawa bangsaé, sibawa Upappajai matu pangkaukemmu iya majaéro.


Tawatellunna harusu'i mutunu ri tengnga-tengngana kotaéro maccappa'nana akkeppungengngé. Tawatellunnasi harusu'i mutetta sibawa peddammu namuwattulilingi towi kotaéro. Na tawatellunna iya paccappurengngé harusu'i muwassiyamporeng ri yelle'é, nainappa Ulellung sibawa peddak-Ku.


Narékko lettu'ni abalaé, naritiwiko ri wanuwa laingngé, na iya monroé ri yelle'mu ripaddeppungengngi matu risining tau Maséré'é untu' riyuno sibawa rikuburu ri Memfis! Tuwoi matu wellaé sibawa dorié sampoi onrong-ngonrong abbolammu sibawa paréwa péra'mu iya mangke'é.


Rékko ritawangngi mennang ri balié, Uwapparéntangngi matu kuwammengngi nariyuno mennang. Mattonget-tongek-Ka untu' paccappui mennang, sibawa dé' Ubantui matu mennang.”


Pada-padai anginrajaé, purai Usaring mennang angkanna tarapassai mennang monro ri wanuwa-wanuwa laingngé. Tana iya macommo'éwé mancajini masino-sino dé' monroiwi sibawa makabuttu.”


Engka matu riyuno sibawa peddang, engkato matu ritiwi selaku tawangeng ri wanuwa-wanuwanna tauwé; nasining tau iya dé'é naissengngi Allataala naléjja'-léjja'i matu Yérusalém narapi cappu wettu iya pura napattentué Puwangngé untu' mennang.”


Napassara-sarakko matu Puwangnge ri yelle'na bangsa-bangsa laingngé na banna céddé bawang matu ri yelle'mu iya tette'é tuwo.


Saudara-saudara umma'na Allataala iya tassiya-siyaé ri sininna linoé! Sellekku, iyya, Yakobus, atanna Allataala sibawa atanna Puwang Yésus Kristus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ