Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 8:2 - KITTA KAREBA MADECENG

2 Nacau towi Daud tau Moab-é. Nasuroi mennang léwu ri tanaé, nainappa nauno duwa tau ri yelle'na tellu tau. Jaji, tunru'ni tau Moab-é lao ri Daud sibawa makkamaja pakkasuwiyang lao ri aléna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 8:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rilainnaéro narimpai pabbanuwana, nanasuroi tiwi garagaji, béngkung bessi, sibawa wasé bessi nanapajjamai mennang ri onrong akkébbureng bataé. Napogau' towi gau'éro lao ri pabbanuwana kota-kotana Amon laingngé. Purairo lisuni Daud sibawa sininna tentarana ri Yérusalém.


Nainappa Daud patettong akkémang-akkémang tentara ri laleng daérana mennang, natunru'na mennang sibawa makkamaja pakkasuwiyang lao ri aléna. Puwangnge mpéréngngi apakalang Daud kégi-kégi mammusu.


Tungke' kaluwarga mappunnai palla anggoro sibawa palla ara. Gangka tuwona Salomo ra'ya'é ri sininna Yéhuda sibawa Israélié polé ri Dan lettu ri Bersyéba tuwoi amang sibawa masennang. Saba' sininna arungngé ri seddé yajanna Efrat tunru'i ri aléna, sibawa sininna bangsaé polé ri wanuwa-wanuwaé ri seddé akkarungenna massellaowi sibawa aléna. Tanaé ri seddé yajanna Salo Efrat polé ri Tifsah ri wirinna Salo Efrat matteru liyajang ri kota Gaza ri Filistin lettu ri pakkasésénna Maséré, iya manenna nakuwasaiwi Salomo. Bangsa-bangsaé ri wanuwaéro tunru'i ri aléna sibawa makkamaja pakkasuwiyang. Barab-barang inanré iya napparelluwangngé Salomo tungke' esso iyanaritu 5.000 bang labbu nenné, sibawa 10.000 bang labbu kasara', 10 saping ripangkung, 20 saping ri padangngé, sibawa 100 bimbala. Ri lainnaéro, jongato, palando sibawa manu'-manu'.


Maténana Ahab arung Israél, maronta'ni wanuwa Moab lao ri Israél.


Rimusui sibawa ricaui ri Salmanéser arung Asyur, angkanna tungke' taung harusu'i makkamaja pakkasuwiyang lao ri aléna.


Nacau towi Daud tau Moab-é angkanna mennang tunru'i sibawa makkamaja pakkasuwiyang ri aléna.


Makkamajai pakkasuwiyang tau Amongngé lao ri Uzia. Pédé makuwasai angkanna tassebbo asenna lettu ri Maséré.


Giléad sibawa Manasyé iyanaritu appunnangek-Ku, Efraim palo-palo baja'-Ku, sibawa Yéhuda tekkeng akkarungek-Ku.


Sining tau laingngé tunru'i lao ri iyya sibawa mapato rékko naéngkalingai paréntaku.


Iyakiya Moab iyanaritu onrong abbissang ajé-Ku; gora-gora pacau-Ka lao ri Filistéa. Lao ri Edom Uwaggenrungeng lapikajé-Ku selaku tanrang makkedaé appunnangek-Kui.”


Polé ri appéruman-Na iya mapaccingngé makkedai Allataala, “Maélo-Ka gora-gora sibawa tawa-tawai tana Sikhem; Uloteréiwi matu Lompo Sukot.


Purani siyempe bangsa-bangsaé, sibawa masséddi méwa-Ko:


Aja' muwéngkalingai Hizkia! Iyya, arung Asyur mappétangngarengngi kuwammengngi mumassu polé ri kotaé sibawa manyara. Weddikko matti manré buwa anggoro polé ri palla'mu muto, sibawa péneddingiwi buwa araé polé ri pommu muto, enrengngé ménung uwai polé ri bujummu muto,


Uwitai, iyakiya tenniya makkekkuwangngé; utiroi, iyakiya polé mabéla. Séddiwi arung polé ri Israélié assalenna, poléi matu pada-pada wéttowing mattappaé. Sining pamimpinna Moab naancuru'i matu naancuru'i matu bangsa Sét.


Iyakiya siyagangngaré tomaja makkeda, “Pékkugi wedding iyaé tauwé makkéguna matu ri idi?” Napakariyawai Saul sibawa dé' nawéréngngi hadiya. Iyakiya najjaiwi temmissengngi.


Mancajinnana Saul arunna Israélié, mammusuni kégi-kégi méwai sining balinna Israélié, iyanaritu tau Moab, tau Amon, sibawa tau Edom, arunna tau Amongngé, sibawa tau Edongngé, arung-ngarunna wanuwa Zoba, sibawa tau Filistingngé. Kégi-kégi mammusu, tuli pakalai.


Polé ri gowaéro laoni Daud ri Mizpa ri Moab sibawa makkeda lao ri arunna wanuwa Moab, “Palaloni ambo' sibawa indo'na atatta monro ri Puwakku, narapi naisseng atatta aga akkattana Allataala lao ri atatta.”


Nanatiwini iyaro tomatowanna ri arunna wanuwa Moab, namattette'na mennang kuwaro ri wettu massubbunna Daud ri gowaéro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ