Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 4:8 - KITTA KAREBA MADECENG

8 Nainappa mennang nabbéréyang ulunna Isybosét lao ri Daud ri Hébron nakkedato, “Iyanaé ulunna Isybosét ana'na Saul, balinna Datu iya makkuragaé maélo mpunoi Datu. Iyaé essoé Puwangnge pura mpale'i pangkaukenna Saul sibawa wija-wijanna lao ri Datu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 4:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nainappa makkeda Ahimaas ana' Zadok lao ri Yoab, “Palaloka lari méwai sita arungngé sibawa tiwi karéba marennu makkedaé Puwangnge pura passalama'i Datu polé ri balinna.”


Nainappa lettu'ni atanna Yoabro, sibawa makkeda lao ri arungngé, “Tiwii atatta karéba madécéng untu' Datu! Iyaé essoé Puwangnge mpéréngngi Datu apakalang lao ri sininna tau maronta'é.”


Pallima tentarana Saul, iyanaritu Abnér ana' Nér, larini silaong Isybosét ana' Saul, lao ri Mahanaim ri liwenna Salo Yordan.


Nawérékka apakalang lao ri balikku, Napatunru'i bangsa-bangsaé ri yoloku,


Puppu esso uwabbirittangngi matu adélékem-Mu, saba' sining tau iya maéloé cilakaika ricauni sibawa ripakasirini.


Makkedai iyaro malaéka'é, “Sining tau iya maéloé mpunoi iyaro Ana'é maténi. Rimakkuwannanaro oto'no, alai iyaro Ana'é sibawa indo'-Na, namulisu ri Israél.”


Eh suruga, akkérennuno nasaba ancurukenna kotaéro! Eh umma' Allataala, rasul-rasul sibawa nabi-nabi, akkérennuno! Saba' Allataala pura hukkungngi selaku pamale'na aga iya puraé napogau' lao ri iko!


Gorani mennang sibawa sadda iya battowaé, “Oh Puwang Pommakuwasaé, iya mapaccingngé sibawa tongengngé! Siyagapi ittana nappa-Ko madélékiwi pabbanuwana linoé enrengngé hukkungngi mennang nasaba purani naunoki?”


Nappikkiri Saul, “Uwaddincekengngi iyaé bessié lao ri Daud gangka maddince ri renringngé!”, nainappa naddawukeng iyaro bessié narapi wékkaduwa lao ri Daud, iyakiya naulléi Daud léssé.


Makkedani Saul lao ri Yonatan ana' worowanéna, sibawa lao ri sininna pegawénna makkedaé maéloi mpunoi Daud. Iyakiya Yonatan napoji senna'i Daud,


Iyakiya risuroi paimeng ri Saul lao kuwaro untu' mitai Daud sibawa mata ri aléna mennang. Paréntana, “Tiwii lao mai sibawa onrong atinronna, kuwammengngi uwunoi.”


Nalarina Daud polé ri Nayot seddéna Rama nalao méwai sita Yonatan, namakkutana, “Aga asalakku? Ja aga pura upogau' sibawa aga dosaku lao ri ambo'mu angkanna maéloi mpunoka?”


Namuni makkuwaro métau mutowi Daud, nasaba manniya'i Saul maélo mpunoi. Riséuwaé wettu engkai Daud ri Horés, ri padang kessi Zif.


Nalettu'na daud ri seddéna siyagangngaré wakké bimbala ri wiring lalengngé. Kuwaro engkato séddi gowa, namuttama'i Saul untu' majjambang. Nasitujuwang towi Daud sibawa ana' buwana massubbu towi ri gowaéro, lebbi marilaleppi.


Ebara'na séddié tau luruiwi Puwakku sibawa cobai mpunoi Puwakku, pasti rilinrungiwi matu Puwakku ri Puwang Allataala pada-pada waramparang iya najagaiyé punnana. Iyakiya balinna Puwakku riyaggenrungengngi matu mabéla ri Puwangnge, riyaggenrungeng ri pallobangngé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ