Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 26:8 - KITTA KAREBA MADECENG

8 Namakkeda Abisai ri Daud, “Allataala pura mabbéréyangngi balimmu lao ri iko iyaé wennié. Palaloka paddince'i bessinna ri watakkaléna bettu lettu ri tanaé, uwunoi sibawa siseng paggajang, dé' naparellu narapi wékkaduwa!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 26:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abisai anrinna Yoab ana' Zéruya, makkedai lao ri arungngé, “Magi Datu naleppessangngi pangacauéro tanroiwi Datu? Palaloi atatta géréi ellonna!”


Marennuka matu sibawa mariyo-riyo saba' tette'-Ko mamaséika. Muwitai anrasa-rasakku sibawa mujampangiwi asussakku.


Nainappa mammekko-mekkoni Yohanan makkeda lao ri Gedalya, “Makessinni laoka mpunoi Ismaél; dé' muwi séddi tau missengngi matu niga pogau'i. Magi naharusu rileppessangngi mpunoko? Iyaro nassabariwi matu sininna tau Yéhuda iya puraénna maddeppungeng kuwaé sibawa iko, massara-sarassi paimeng, na iyaro gau'é naancuru'i matu sininna ra'ya' iya nasésaé mupa ri Yéhuda.”


Muwi rancana aga iya mupogau'é naéwai Puwangnge, pasti dé' nallolongeng matu. Dé' Nakkabale matu narapi wékkaduwa lao ri sining balin-Na.


Saba' pura naleppessangngi Allataala sininna rupa tauwé rikuwasai ri atemmatinulurengngé, kuwammengngi Naulléi mappaitangngi paressé babuwana lao ri iya maneng mennang.


Pékkugi séddi tau naullé lellungngi sisebbu tau, sibawa duwa tau palariwi seppulo sebbu tau? Puwangnge, Allataalana mennang, pura balu'i mennang; risalaini mennang ri Allataala iya poré.


Nasituru sibawa aga iya najjanciyangngé Puwangnge lao ri néné-nénéna mennang, iyaro wanuwaé amangngi nasaba nalinrungiwi Puwangnge. Sining balinna mennang dé' muwi séddi mulléi méwai mennang, saba' Puwangnge mpéréngngi apakalang lao ri tau Israélié polé ri sininna balinna.


sibawa Yéhuda laoni mammusu massibawa. Na Puwangnge mpéréngngi mennang apakalang lao ri tau Kanaangngé sibawa tau Féris-é. Seppulo sebbu tentarana balié maté ri Bézék.


Purairo monroni Daud ri gowa-gowaé ri bulué ri padang kessi Zif. Tuli rilellungngi ri Saul, iyakiya Puwangnge dé' nabbéréyangngi lao ri arungngéro.


Nalettu'na daud ri seddéna siyagangngaré wakké bimbala ri wiring lalengngé. Kuwaro engkato séddi gowa, namuttama'i Saul untu' majjambang. Nasitujuwang towi Daud sibawa ana' buwana massubbu towi ri gowaéro, lebbi marilaleppi.


Namakkedana ana' buwana Daud lao ri aléna, “Iyanaé kasempatang lao ri Bapa'! Dé'ga napura makkeda Puwangnge lao ri Bapa' makkuwaé, ‘Uwabbéréyangngi matu balimmu lao ri iko, pogau'ni siyélomu lao ri aléna!’ ” Nainappa coco'-coco' Daud lao ri onronna Saul sibawa mammekko-mekko rette'i céddé wiring jumba Saul.


Puwangnge barakkakiwi matu tungke' tau iya matinulué sibawa malempu. Saba' namuni iyaé essoé nabbéréyangngi Puwangnge Puwakku lao ri atatta, iyakiya dé' namaélo atatta pogau'i majaé lao ri Datu, arung napiléna Puwangnge.


Na iyaro wennié coco'ni Daud sibawa Abisai muttama ri akkémangngéro nanaitai Saul matinro ri tengnga-tengngana akkémangngé, bessinna maddince ri tanaé ri seddéna ulunna. Abnér sibawa pasukanna ri mattulilinna Saul.


Iyakiya makkedai Daud, “Aja' muwagagai! Pasti nahukkung Puwangnge tau iya pogau'éngngi majaé lao ri arung iya Napilé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ