Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 22:4 - KITTA KAREBA MADECENG

4 Nanatiwini iyaro tomatowanna ri arunna wanuwa Moab, namattette'na mennang kuwaro ri wettu massubbunna Daud ri gowaéro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 22:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Makkedai Puwangnge lao ri Nabi Gad iya mancajiyé pappasisumpung Daud sibawa Puwangnge, “Laono namupowadangngi Daud makkedaé uwéréngngi tellu appiléng aléna. Agi-agi iya napilé maélo-Ka pogau'i.” Pappa bajanana, moto'nana Daud polé ri tinrona,


Nacau towi Daud tau Moab-é. Nasuroi mennang léwu ri tanaé, nainappa nauno duwa tau ri yelle'na tellu tau. Jaji, tunru'ni tau Moab-é lao ri Daud sibawa makkamaja pakkasuwiyang lao ri aléna.


Engka séuwa wettu sikalompo tau polé ri suku Bényamin sibawa Yéhuda lao ri bénténg naonroiyé Daud.


Nakkeda Puwangnge lao ri Nabi Gad, iya mancajiyé pappasisumpunna Daud sibawa Puwangnge,


Riwaya'na Arung Daud polé ri pammulanna lettu ri paccappurenna purani riyoki ri laleng kitta'na Nabi Samuél, Nabi Natan sibawa Nabi Gad.


Situru sibawa panunju-panunju iya nabbéréyangngé Puwangnge lao ri Daud naolai Nabi Gad, iya majjamaé untu' arungngé sibawa naolai Nabi Natan, arungngé taroi sining tau Léwié ri Bolana Puwangnge macculé kacapi sibawa gambusu,


Iyakiya mappébalika, “Iyya'é tenniya tau iya pojiyéngngi lari. Selaku tau biyasa dé' naweddikka muttamakiwi Bolana Puwangnge, matéka matu. Dé', dé' umaélo!”


Untu' pamimping kor. Mazmurna Daud. Mallinrukka ri Puwangnge; dé'gaga akkégunana makkeda lao ri iyya, “Passalama'i alému pada-pada manu'-manu' iya luttué lao ri bulué.


Rékko ripanrasa-rasako riséddié kota, lariko ri kota rappina. Upaissengiko: Riwettu dé'napa napura maneng mujoppai kota-kotana Israélié, engkani polé Ana'na Tolinoé.


Polé ri gowaéro laoni Daud ri Mizpa ri Moab sibawa makkeda lao ri arunna wanuwa Moab, “Palaloni ambo' sibawa indo'na atatta monro ri Puwakku, narapi naisseng atatta aga akkattana Allataala lao ri atatta.”


Riséuwaé esso engka séddi nabi riyaseng Gad lao ri Daud sibawa makkeda, “Aja' muwonro ri gowaéwé, laono masitta ri tana Yéhuda.” Nalaona Daud sibawa muttama ri ale' Kérét.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ