Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 20:3 - KITTA KAREBA MADECENG

3 Nappébali Daud, “Naisseng madécéng ambo'mu makkedaé mupojika. Jaji pasti dé' namaélo paissengiko gau'éro kuwammengngi dé' mumessé. Muwi pékkugi, nasabbing Puwang iya tuwoé, sitongenna atuwokku pada-padai ittelloé ri cappa tanru'é!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 20:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iyakiya mappébaliwi Itai, “Iya Malebbié, nasabbing Puwang iya tuwoé sibawa nasabbing nyawana Puwakku, kégi-kégi Puwakku lao, maélo towi atatta maccowé, namuni moloiwi amaténg.”


na ri tengnga laleng makkedai Elia lao ri Elisa, “Onrono kuwaé. Nasuroka Puwangnge lao ri Bétel.” Iyakiya mappébaliwi Elisa, “Nasabbing Puwang iya tuwoé sibawa nasabbing nyawana Bapa', dé' umaélo salaiwi Bapa'.” Jaji silaonni mennang patterui joppana lettu ri Bétel.


Nainappa makkedani Elia lao ri Elisa, “Onrono kuwaé, nasuroka Puwangnge lao ri Yérikho.” Iyakiya mappébaliwi Elisa, “Nasabbing Puwang iya tuwoé sibawa nasabbing nyawana Bapa', dé' umaélo salaiwi Bapa'.” Jaji sipadduwani mennang patterui joppana lettu ri Yérikho.


Nainappa makkeda Elia lao ri Elisa, “Onrono kuwaé. Nasuroka Puwangnge lao ri Salo Yordan.” Iyakiya mappébaliwi Elisa, “Nasabbing Puwang iya tuwoé sibawa nasabbing nyawana Bapa', dé' umaélo salaiwi Bapa'.” Nanapatteruni mennang joppana lettu ri Salo Yordan,


Naancakka bahaya amaténg; appakatau-taurenna amaténgngé luruika, naébbuka mausé sibawa métau.


Majjancini Arung Zédékia sibawa mammekko-mekko lao ri iyya, adanna, “Nasabbing Allataala iya tuwoé, Allataala iya mabbéré atuwong lao ri idi, mattanroka makkedaé dé' uwunoko matu iyaré'ga mabbéréyakko lao risining tau iya maéloé mpunoko.”


Rékko mattanroko ri laleng asek-Ku sibawa tuwoko malempu, adélé sibawa tongeng, sininna bangsaé méllauwi matu ri Iyya kuwammengngi Ubarakkakiwi mennang, nanapoji-Ka matu mennang.”


Tuli naancangngi bahaya atuwommu. Esso wenni masélekko sibawa métau maté.


Pakalebbii Puwang, Allataalamu, sibawa massompa ri Aléna bawang, narékko mattanroko, pogau'i ri laleng asen-Na bawang.


Rékko mattanroi tauwé, mattanroi ri laleng asenna tau laingngé iya lebbi matanré naiya aléna, na iyaro tanroé napaccappa'i sininna abbantangngé.


Nakkeda Hana lao ri Eli, “Taddampengekka, Pa'. Naéngngerang mupa'ga Bapa'? Iyya'é makkunrai iya puraé naita Bapa' tettong kuwaé, massempajang lao ri Puwangnge.


Wettunna Saul naita Daud lao méwai Goliat, makkutanani ri Abnér pallima tentarana, “Abnér, ana' niga iyaro?” Nappébali Abnér, “Dé' naissengngi atatta, Datu.”


Nappébali Yonatan, “Aja' muwakkeda makkuwaro! Nasabbing Puwangnge, dé' nariyunoko matu. Tuli napowadakka ambo'ku sininna rancanana, muwi iya pentingngé, iyare'ga dé'é. Jaji dé' nakkullé narahasiyakang iyaro akkattana lao ri iyya. Rimakkuwannanaro, aga iya mupowadaéro dé' natongeng!”


Namakkedana Yonatan, “Agi-agi muwéllau maéloka pogau'i.”


Allataala pura pésangkaiwi Puwakku makkabale sibawa mpunoi sining balinna Puwang. Na makkekkuwangngé Puwakku, nasabbing Puwang iya tuwoé, mattanroi atatta, tennapodo totona sininna balinna Puwakku sibawa tungke' tau iya maéloé cilakaiwi Puwakku pada-padai totona Nabal.


Mappikkiri'ni Daud ri laleng atinna, “Muwi maga séuwa esso naunoka matu Saul. Jaji, dé'na gaga laleng laing ri aléku, sangadinna lari lao ri daéra Filistin. Nanallalengiro dé'na nasappaka matu Saul ri Israélié, sibawa amang tona matu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ