Zakari 4:6 - Bible6 Ŋ̀óoi Yâwɛɛ è mò Zɛrubabɛɛ mai ǹyaa ká ŋí: “Kɔ́kɔ-sãa díwala-wâla-laai kpaa máŋ íwala-wâla-laai fêi, kɛ́lɛ ŋá-mɔ̂leŋ sârai ƃé ƃa pâi nyee-tɛɛ-maai sɔlɔ ƃôi la. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)6 Ə pənə, yɛ mą́ą́: «Mɛ̨nii Yai-Laa ə mo Zorobabɛlə ɓa, ya ka, yɛ: Yee walawala mɛ̨nį hvə li, huwalawala mɛ̨nį hvə li, kɛlaa nwɔ́ Nį́į ɓə. Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun woo li! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ6 Ə pənə, yɛ mą́ą́: «Mɛ̨nii Yai-Laa ə mo Zorobabɛlə ɓa, ya ka, yɛ: Yee walawala mɛ̨nį hvə li, huwalawala mɛ̨nį hvə li, kɛlaa nwɔ́ Nį́į ɓə. Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun woo li! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Gɛ́ɛ tí, Asa è Ŋɔɣâlai Yâwɛɛ tòli ǹyɛɛi, “Yâwɛɛ, núu da fé naa gɛ́ tùa yɛ̂ɛ yá, gɛ́ kpɔŋ mâaa tɛ̀ɛ diai pɔ́ pɔri maa fé díyêei a gɛ́ɛ é kɔ́ ŋ̀wála-wala-ƃelai pɔ. Kpɔŋ kûa, Óo Yâwɛɛ Kúɣâlai, kpɛ́ni fêi yá nɔ́ ƃé kúkili káa yâ, ǹyaŋ kú pà a gɛ́ɛ kúkɔ gɔ́kuluƃa kpulu kɛ́tɛi ŋí pɔ́ ílaai su. Óo Yâwɛɛ, yá nɔ́ ƃa Kúɣâlai, ífe nɛ̀ɛ naa núu-kpune láa é tɛ́ɛ yâ.”
Ŋa ŋɔ́nɔ mɛni da kpɛ́ni maa kɔ̂ri ŋá táre zu. Ŋá gàa a gɛɛ ǹúui a kîrɛ sìɣe a ŋ̀ánaai va nûa yée mɛi ɣâle gbagba fúlɔi su a tãi kélee. Ǹúui ŋ̀wála-walai, fa pɔ̂ri nûa yée mɛi ɣâlei kɔ̂i a tãi kélee. Mii-sɛŋ fa kɛ̂ nɔ́ dáre-ƃelai yêei a ɣele kélee. Zɛŋ kɔ́lɔŋ-ƃelai diai tɔ̂nɔ nɔ́ fa ɣéniɛ lɛ́lɛɛ kɛ̀. Ǹyɛrɛ-ƃelai dia tɔ̂nɔ nɔ́ fa tɔɔ-laa sɔlɔ ƃô. Kɛ́lɛ mɛni kpânaŋ à lâa núu kélee mà ɣéniɛ.
Dâlɔ kɛ́ɛ a kâloŋ ŋɔkóraŋ veerɛi su, ŋ̀áloŋ lɔ́ɔlu mɛi-dai ŋɔfólo maa-ŋuŋ ɣele Yâwɛɛ è worɛ̂ tɛ̀ɛ a ŋɔlóno kɛ́-nuui Egaa. È ŋ̀orɛ̂-wooi ŋí tɛ̀ɛ a gɛɛ dí mó Siatiɛ ǹóŋ Zɛrubabɛɛ ma nyii kɛ̀ a gɔmɛnɛ-nuu kɛ́tɛi Zuda-lɔii mɛi. È ŋ̀orɛ̂-woo tɔnɔi ŋí tɛ̀ɛ máŋ Zɛosada ǹóŋ Zasua pɔ́ nyii kɛ̀ a zâla láa soŋ-nuu kɛ́tɛi.